Suppr超能文献

《国际助听器结局量表(IOI-HA)卡纳达语版的心理测量学特性》。

Psychometric properties of the Kannada version of the International Outcome Inventory for Hearing Aids (IOI-HA).

机构信息

Department of Speech and Hearing Sciences, Lamar University, Beaumont, Texas, USA.

Department of Speech and Hearing, School of Allied Health Sciences, Manipal University, Karnataka, India.

出版信息

Int J Audiol. 2021 Dec;60(12):1039-1045. doi: 10.1080/14992027.2021.1884910. Epub 2021 Mar 11.

Abstract

OBJECTIVE

This study aimed to validate the translated Kannada version of the International Outcome Inventory for Hearing Aids (IOI-HA) questionnaire for hearing aid users.

DESIGN

The original (English) and the translated versions of the IOI-HA questionnaire along with the Self-Assessment of Communication (SAC) were self-administered by hearing aid users. To examine test-retest reliability, 50% of the study participants completed the Kannada IOI-HA for a second time approximately 15 days later. The data analyses examined various psychometric properties using a predetermined quality criterion.

STUDY SAMPLE

105 Kannada-English bilingual adults using hearing aids.

RESULTS

Factor analysis indicated a two-factor structure that explained a 61.8% variance in the IOI-HA. A Cronbach's alpha coefficient of 0.7 indicated acceptable internal consistency. Good test-retest reliability (Interclass Correlation Coefficient > 0.9) was obtained for both conditions (i.e. between the original English and translated Kannada versions and also between two different administrations of the Kannada IOI-HA questionnaire). Divergent validity test results were acceptable, and no ceiling or floor effects were noted. Convergent validity testing of the SAC, however, was poor with small correlation, although the direction of correlation (i.e. negative) was as expected.

CONCLUSION

Results suggest acceptable psychometric properties of the Kannada version of the IOI-HA questionnaire.

摘要

目的

本研究旨在验证经过翻译的 Kannada 版国际助听器结局量表(IOI-HA)在助听器使用者中的适用性。

设计

由助听器使用者自行填写原始(英文)和翻译后的 IOI-HA 问卷以及自我评估沟通量表(SAC)。为了检验重测信度,研究对象的 50%在大约 15 天后再次完成 Kannada IOI-HA 测试。数据分析采用预定的质量标准来评估各种心理计量学特性。

研究样本

105 名使用助听器的 Kannada-English 双语成年人。

结果

因子分析表明,该量表具有两个因子结构,可解释 IOI-HA 中 61.8%的变异。Cronbach's alpha 系数为 0.7,表明内部一致性可接受。两种情况下(即原始英语版和 Kannada 翻译版之间,以及 Kannada IOI-HA 问卷的两次不同管理之间)均获得了良好的重测信度(组内相关系数>0.9)。发散有效性测试结果可接受,未出现天花板或地板效应。然而,SAC 的聚合有效性测试相关性较差,虽然相关性的方向(即负相关)符合预期。

结论

结果表明 Kannada 版 IOI-HA 问卷具有可接受的心理计量学特性。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验