Muyskens Kathryn
Nanyang Technological University, Singapore, Singapore.
Asian Bioeth Rev. 2020 May 24;12(2):117-134. doi: 10.1007/s41649-020-00123-5. eCollection 2020 Jun.
The unique mix of modern Western and traditional Confucian values in Singapore presents young people with contradictory views on duties to aging parents. It remains to be seen whether the changing demands of modern life will result in new generations giving up Confucian family ethics or whether the Confucian dynamic will find a way to adapt to the new pressures. It is the opinion of this author that the Confucian family structure has mixed potential for the growing crisis of elder care. Alone, both Confucian traditions and typical Western institutional approaches toward elder care fall short of what is necessary for intergenerational social justice, yet a hybrid of the two has great potential for the growing aging crisis. To demonstrate this, I first give a brief account of the history of filial piety in Confucianism as well as the social environment from which it originated. Then I turn my attention to the present issues of an aging population and elder care that face much of the developed world in the twenty-first century. Finally, I show how adherence to Confucian filial traditions can both help to address many of these issues and how it can potentially leave unjust gaps in elder care. Ultimately, I conclude that the crisis of elder care may be best dealt with through a hybrid of Confucian values and Western approaches.
新加坡现代西方价值观与传统儒家价值观的独特融合,让年轻人在对待年迈父母的责任问题上产生了矛盾的观点。现代生活不断变化的需求是否会导致新一代摒弃儒家家庭伦理,或者儒家观念能否找到适应新压力的方式,仍有待观察。笔者认为,儒家家庭结构在日益严重的养老危机中具有复杂的潜力。单独来看,儒家传统和西方典型的养老制度方法都不足以实现代际社会正义所需,但两者的结合对于日益严重的老龄化危机具有巨大潜力。为了证明这一点,我首先简要介绍儒家孝道的历史以及其起源的社会环境。然后我将注意力转向21世纪许多发达国家面临的老龄化人口和养老问题。最后,我将说明坚持儒家孝道传统如何既能帮助解决其中许多问题,又如何可能在养老方面留下不公正的缺口。最终,我得出结论,养老危机或许最好通过儒家价值观与西方方法的结合来应对。