Karnouk Carine, Böge Kerem, Lindheimer Nico, Churbaji Dana, Abdelmagid Shaymaa, Mohamad Sara, Hahn Eric, Bajbouj Malek
Department of Psychiatry and Psychotherapy, Charité - Universitätsmedizin, Campus Benjamin Franklin, Berlin, Germany, corporate member of Freie Universität Berlin, Humboldt-Universität zu Berlin, and Berlin Institute of Health, Campus Benjamin Franklin, Hindenburgdamm 30, 12203, Berlin, Germany.
Balance Psychology Center, Cairo, Egypt.
Int J Ment Health Syst. 2021 Mar 18;15(1):24. doi: 10.1186/s13033-021-00447-1.
Arabic represents one of the most frequently spoken languages worldwide, especially among refugee populations. There is a pressing need for specialized diagnostic tools corresponding to the DSM-5 criteria in Modern Standard Arabic, which can be administered on Arabic speakers in the West and Arab region alike.
To develop and validate the culturally-adapted version of the most recent M.I.N.I. 7.0.2 into Modern Standard Arabic-a form of Arabic commonly used across all Arab countries.
102 participants were recruited between April 2019 to March 2020 at the Charité - Universitätsmedizin in Berlin. Symptoms were assessed with Arabic versions of rater-based and self-rated measures, including Mini International Neuropsychiatric Interview (M.I.N.I.), Patient Health Questionnaire (PHQ-9), and Harvard Trauma Questionnaire (HTQ). Arabic-speaking psychiatrists saw participants for diagnostic assessment.
Cohen's kappa (κ) values were moderate for major depression, and slight for post-traumatic stress disorder, as well as generalized anxiety disorder. Moreover, kappa values indicated moderate agreement between M.I.N.I.-AR and PHQ-9 for depression, as well as HTQ for post-traumatic stress disorder, respectively.
The translated and culturally adapted version of the M.I.N.I. addresses an existing need for a reliable, efficient, and effective comprehensive diagnostic tool using the most recent DSM-5 criteria in Modern Standard Arabic (MSA). Based on the obtained results, only a validation of the depression module (Module A) of the M.I.N.I-AR was possible. Study outcomes also show evidence for the validation of Module H covering Post-Traumatic Stress Disorder. Potential valuable contributions can be extended to this translation and validation.
阿拉伯语是世界上使用最频繁的语言之一,尤其是在难民群体中。迫切需要符合《精神疾病诊断与统计手册》第五版(DSM-5)标准的现代标准阿拉伯语专业诊断工具,该工具可用于西方和阿拉伯地区说阿拉伯语的人群。
开发并验证最新版M.I.N.I. 7.0.2的文化适应性阿拉伯语版本,使其成为所有阿拉伯国家通用的一种阿拉伯语形式,即现代标准阿拉伯语。
2019年4月至2020年3月期间,在柏林的夏里特大学医学中心招募了102名参与者。使用基于评估者和自评的阿拉伯语版本测量工具评估症状,包括迷你国际神经精神病学访谈量表(M.I.N.I.)、患者健康问卷(PHQ-9)和哈佛创伤问卷(HTQ)。会说阿拉伯语的精神科医生对参与者进行诊断评估。
重度抑郁症的科恩kappa(κ)值为中等,创伤后应激障碍和广泛性焦虑障碍的κ值为轻度。此外,κ值表明M.I.N.I.-AR与PHQ-9在抑郁症方面、与HTQ在创伤后应激障碍方面分别具有中等程度的一致性。
M.I.N.I.的翻译及文化适应性版本满足了一项现有需求,即需要一个使用现代标准阿拉伯语(MSA)的最新DSM-5标准的可靠、高效且有效的综合诊断工具。基于所得结果,仅对M.I.N.I-AR的抑郁症模块(A模块)进行验证是可行的。研究结果还显示了涵盖创伤后应激障碍的H模块验证的证据。这一翻译和验证工作可能会有潜在的宝贵贡献。