Suppr超能文献

新生儿工作量分配量表(NEWRI)波兰语版的翻译与心理计量学测试。

Translation and psychometric testing of the Polish version of the Neonatal Extent of Work Rationing Instrument (NEWRI).

机构信息

Department of Paediatrics, Faculty of Health Sciences, Medical University, Wrocław, Poland.

Department of Clinical Nursing, Faculty of Health Sciences, Medical University, Wrocław, Poland.

出版信息

Ann Agric Environ Med. 2021 Mar 18;28(1):94-98. doi: 10.26444/aaem/116907. Epub 2020 Feb 4.

Abstract

OBJECTIVE

The aim of the study was to perform translation and cultural adaptation, as well as to assess the validity and reliability of the Polish version of the Neonatal Extent of Work Rationing Instrument (NEWRI) questionnaire for evaluating care rationing in neonatal intensive care units (NICUs) in Poland.

MATERIAL AND METHODS

Participants were prospectively recruited at the University Clinical Hospital in Wroclaw, Poland, and the study conducted from January 2018 - June 2018. The adaptation process involved translation of survey items following the guidelines for cross-cultural translation and evaluation of psychometric properties, as well as an assessment of construct validity, reliability, and internal consistency of the NEWRI using Cronbach's alpha.

RESULTS

113 professionally active nurses (n=90) and midwives (n=23) were enrolled in the study. Cronbach's alpha for the entire instrument was 0.982. Results for subscales: life support and technology-oriented nursing care - Cronbach's alpha - 0.95, parental support and teaching and infant comfort care - 0.95, patient surveillance - 0.92, care coordination and discharge planning - 0.79. All items of the questionnaire were found to have a positive discriminatory power.

CONCLUSIONS

The present findings indicate a high level of reliability and validity of the translated questionnaire, fully comparable to that of the original. The questionnaire can be used for evaluating care rationing in NICUs.

摘要

目的

本研究旨在对波兰版新生儿工作量分配量表(NEWRI)问卷进行翻译和文化调适,并评估其在波兰新生儿重症监护病房(NICU)评估护理分配的有效性和可靠性。

材料和方法

参与者于 2018 年 1 月至 6 月在弗罗茨瓦夫大学临床医院前瞻性招募,采用跨文化翻译指南对调查项目进行翻译,并评估心理测量特性,以及使用 Cronbach's alpha 评估 NEWRI 的结构有效性、可靠性和内部一致性。

结果

共有 113 名在职护士(n=90)和助产士(n=23)参与了研究。整个仪器的 Cronbach's alpha 为 0.982。各分量表的结果:生命支持和以技术为导向的护理 - Cronbach's alpha - 0.95,父母支持和教学以及婴儿舒适护理 - 0.95,患者监测 - 0.92,护理协调和出院计划 - 0.79。问卷的所有项目均具有正向鉴别力。

结论

目前的研究结果表明,翻译后的问卷具有较高的信度和效度,与原始问卷完全可比。该问卷可用于评估 NICU 的护理分配。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验