Chan Antoni, Suarez Annabel, Kitchen Joanne, Bradlow Anthony
Royal Berkshire Hospital, Reading, UK.
Future Healthc J. 2021 Mar;8(1):e27-e31. doi: 10.7861/fhj.2020-0093.
The COVID-19 pandemic has led to a crisis in the provision of usual services, including face-to-face (FTF) outpatient clinics. The need for change came abruptly in late March 2020 as routine clinics were cancelled. We accelerated the delivery of our teleclinics (telephone and video) in rheumatology, which we had started doing prior to the pandemic. 396 patients were reviewed during the lockdown by teleclinics. 39 (10%) of patients were discharged, 102 (26%) had treatment adjusted without bringing forward their appointment, 39 (10%) had tests ordered and prescriptions issued, 160 (40%) were reviewed and booked for a future appointment, thus reducing the current waiting list, and 22 (6%) were placed a patient-initiated follow-up plan. Only 10 (3%) required a conversion from the teleclinic to a FTF clinic in the near future. The COVID-19 crisis offered us the opportunity to do things we had been considering for some time. Our aim is now to continue with this new way of working as we move to the recovery phase and beyond. We would suggest that adoption of these changes in other trusts could significantly improve the quality of the care for patients not only in rheumatology but also throughout the NHS.
新冠疫情导致包括面对面门诊在内的常规服务陷入危机。2020年3月下旬,随着常规门诊被取消,变革的需求突然出现。我们加快了在风湿病领域开展远程门诊(电话和视频)的步伐,这在疫情之前就已经开始。在封锁期间,通过远程门诊对396名患者进行了评估。39名(10%)患者出院,102名(26%)患者在未提前预约的情况下调整了治疗方案,39名(10%)患者接受了检查并开具了处方,160名(40%)患者接受了评估并预约了未来的门诊,从而减少了当前的候诊名单,22名(6%)患者制定了患者发起的随访计划。只有10名(3%)患者在不久的将来需要从远程门诊转为面对面门诊。新冠危机为我们提供了机会去做我们已经考虑了一段时间的事情。我们现在的目标是在进入恢复期及以后继续采用这种新的工作方式。我们建议其他信托机构采用这些变革,这不仅可以显著提高风湿病患者的护理质量,而且可以提高整个英国国民医疗服务体系(NHS)患者的护理质量。