McGuffin Bailey, Incera Sara, White Homer S
Multilingual Laboratory, Department of Psychology, Eastern Kentucky University, Richmond, KY, 40475, USA.
Department of Mathematics, Physics and Computer Science, Georgetown College, Georgetown, KY, USA.
Behav Res Methods. 2021 Dec;53(6):2502-2511. doi: 10.3758/s13428-021-01590-w. Epub 2021 May 4.
The Bluegrass corpus includes sentences from 40 pairs of speakers. Participants from the Bluegrass Region rated one speaker from each pair as having a native North American English accent and the other as having a foreign accent (Experiment 1). Furthermore, speakers within each pair looked very similar in appearance, in that participants rated them similarly likely to speak with a foreign accent (Experiment 2). For each speaker we selected eight sentences based on participants' ratings of difficulty (Experiment 3). The final corpus includes a selection of 640 sentences (80 speakers, 8 stimuli per speaker) freely available through the Open Science Framework. Each sentence can be downloaded in different formats (text, audio, video) so researchers can investigate how audio-visual information influences language processing. Researchers can contribute to the corpus by validating the stimuli with new populations, selecting additional sentences, or finding new TED videos featuring appropriate speakers to answer their research questions.
蓝草语料库包含来自40对说话者的句子。蓝草地区的参与者将每对中的一位说话者评为具有北美英语母语口音,另一位评为具有外国口音(实验1)。此外,每对中的说话者在外表上看起来非常相似,因为参与者对他们带有外国口音说话的可能性评分相似(实验2)。对于每位说话者,我们根据参与者的难度评分选择了八个句子(实验3)。最终语料库包括640个句子(80位说话者,每位说话者8个刺激句),可通过开放科学框架免费获取。每个句子都可以以不同格式(文本、音频、视频)下载,以便研究人员研究视听信息如何影响语言处理。研究人员可以通过用新的群体验证刺激句、选择额外的句子或找到以合适说话者为主角的新TED视频来回答他们的研究问题,从而为语料库做出贡献。