Suppr超能文献

带有母语和外国口音的英语野猫语料库:不同语言对齐模式下对话双方的交际效率

The Wildcat Corpus of native- and foreign-accented English: communicative efficiency across conversational dyads with varying language alignment profiles.

作者信息

Van Engen Kristin J, Baese-Berk Melissa, Baker Rachel E, Choi Arim, Kim Midam, Bradlow Ann R

机构信息

Department of Linguistics, Northwestern University, Evanston, IL 60208-4090, USA.

出版信息

Lang Speech. 2010;53(Pt 4):510-40. doi: 10.1177/0023830910372495.

Abstract

This paper describes the development of the Wildcat Corpus of native- and foreign-accented English,a corpus containing scripted and spontaneous speech recordings from 24 native speakers of American English and 52 non-native speakers of English.The core element of this corpus is a set of spontaneous speech recordings, for which a new method of eliciting dialogue-based, laboratory-quality speech recordings was developed (the Diapix task). Dialogues between two native speakers of English, between two non-native speakers of English (with either shared or different LIs), and between one native and one non-native speaker of English are included and analyzed in terms of general measures of communicative efficiency.The overall finding was that pairs of native talkers were most efficient, followed by mixed native/non-native pairs and non-native pairs with shared LI. Non-native pairs with different LIs were least efficient.These results support the hypothesis that successful speech communication depends both on the alignment of talkers to the target language and on the alignment of talkers to one another in terms of native language background.

摘要

本文描述了“野猫带外国口音和本土口音英语语料库”的开发情况,该语料库包含24名以英语为母语者和52名非英语母语者的有文字记录和自然的语音录音。该语料库的核心元素是一组自然语音录音,为此开发了一种新方法来获取基于对话的、具备实验室质量的语音录音(即Diapix任务)。语料库涵盖了两名以英语为母语者之间、两名非英语母语者之间(母语相同或不同)以及一名以英语为母语者和一名非英语母语者之间的对话,并从交际效率的一般指标方面进行了分析。总体研究结果是,以英语为母语者之间的对话最为高效,其次是母语者/非母语者混合对话以及母语相同的非英语母语者之间的对话。母语不同的非英语母语者之间的对话效率最低。这些结果支持了这样一种假设,即成功的言语交流既取决于说话者与目标语言的契合度,也取决于说话者在母语背景方面彼此之间的契合度。

相似文献

7
The interlanguage speech intelligibility benefit.中介语言语可懂度优势。
J Acoust Soc Am. 2003 Sep;114(3):1600-10. doi: 10.1121/1.1603234.

引用本文的文献

3
Conversational Speech Behaviors Are Context Dependent.会话语音行为具有语境依赖性。
J Speech Lang Hear Res. 2024 May 7;67(5):1360-1369. doi: 10.1044/2024_JSLHR-23-00622. Epub 2024 Apr 17.
6
Speech Entrainment in Adolescent Conversations: A Developmental Perspective.青少年对话中的语音同步:发展视角。
J Speech Lang Hear Res. 2023 Aug 17;66(8S):3132-3150. doi: 10.1044/2023_JSLHR-22-00263. Epub 2023 Apr 18.
9
Speech modifications in interactive speech: effects of age, sex and noise type.会话中语音的变化:年龄、性别和噪声类型的影响。
Philos Trans R Soc Lond B Biol Sci. 2022 Jan 3;377(1841):20200398. doi: 10.1098/rstb.2020.0398. Epub 2021 Nov 15.

本文引用的文献

6
Is alignment always the result of automatic priming?
Behav Brain Sci. 2004 Apr;27(2):203-204. doi: 10.1017/S0140525X0436005X.
8
Perceptual adaptation to non-native speech.对非母语语音的感知适应。
Cognition. 2008 Feb;106(2):707-29. doi: 10.1016/j.cognition.2007.04.005. Epub 2007 May 29.
10
Generalization in perceptual learning for speech.语音感知学习中的泛化
Psychon Bull Rev. 2006 Apr;13(2):262-8. doi: 10.3758/bf03193841.

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验