Freiburg Institute of Musicians' Medicine, University Medical Center Freiburg, University of Music Freiburg, Medical Faculty of the Albert-Ludwigs-University Freiburg, 79110 Freiburg i.Br., Germany.
Tintschl BioEnergie und Strömungstechnik AG, Tintschl Unternehmensgruppe, 91058 Erlangen, Germany.
Int J Environ Res Public Health. 2021 May 19;18(10):5413. doi: 10.3390/ijerph18105413.
Due to airborne transmission of the coronavirus, the question arose as to how high the risk of spreading infectious particles can be while playing a wind instrument. To examine this question and to help clarify the possible risk, we analyzed 14 wind instruments, first qualitatively by making airflows visible while playing, and second quantitatively by measuring air velocity at three distances (1, 1.5, 2 m) in the direction of the instruments' bells. Measurements took place with wind instrumentalists of the Bamberg Symphony in their concert hall. Our findings highlight that while playing, no airflows escaping from any of the wind instruments-from the bell with brass instruments or from the mouthpiece, keyholes or bell with woodwinds-were measurable beyond a distance of 1.5 m, regardless of volume, pitch or what was played. With that, air velocity while playing corresponded to the usual value of 1 m/s in hall-like rooms. For air-jet woodwinds, alto flute and piccolo, significant air movements were seen close to the mouthpiece, which escaped directly into the room.
由于冠状病毒通过空气传播,人们开始关注吹奏乐器时传染性颗粒传播的风险有多大。为了研究这个问题并帮助澄清可能存在的风险,我们分析了 14 种管乐器,首先在演奏时通过使气流可见进行定性分析,然后在乐器喇叭方向的三个距离(1、1.5 和 2 米)处测量空气速度。测量是在班贝格交响乐团的管乐器演奏家在他们的音乐厅进行的。我们的研究结果表明,在演奏过程中,没有气流从任何管乐器(铜管乐器的喇叭或木管乐器的吹嘴、音孔或喇叭)中逸出,在 1.5 米以外的距离是无法测量到的,无论音量、音高或演奏的是什么。因此,演奏时的空气速度与类似大厅的房间中的通常值 1 m/s 相对应。对于喷气式木管乐器、中音长笛和短笛,在吹嘴附近可以看到明显的空气流动,这些空气直接逸入房间。