McElwee Pamela, Turnout Esther, Chiroleu-Assouline Mireille, Clapp Jennifer, Isenhour Cindy, Jackson Tim, Kelemen Eszter, Miller Daniel C, Rusch Graciela, Spangenberg Joachim H, Waldron Anthony, Baumgartner Rupert J, Bleys Brent, Howard Michael W, Mungatana Eric, Ngo Hien, Ring Irene, Santos Rui
Department of Human Ecology, Rutgers University, 55 Dudley Road, New Brunswick, NJ 08840, USA.
Forest and Nature Conservation Policy Group, Wageningen University, Droevendalsesteeg 3, Wageningen 6708 PB, the Netherlands.
One Earth. 2020 Oct 23;3(4):448-461. doi: 10.1016/j.oneear.2020.09.011. Epub 2020 Sep 30.
The COVID-19 pandemic has caused dramatic and unprecedented impacts on both global health and economies. Many governments are now proposing recovery packages to get back to normal, but the 2019 Intergovernmental Science-Policy Platform for Biodiversity and Ecosystem Services Global Assessment indicated that business as usual has created widespread ecosystem degradation. Therefore, a post-COVID world needs to tackle the economic drivers that create ecological disruptions. In this perspective, we discuss a number of tools across a range of actors for both short-term stimulus measures and longer-term revamping of global, national, and local economies that take biodiversity into account. These include measures to shift away from activities that damage biodiversity and toward those supporting ecosystem resilience, including through incentives, regulations, fiscal policy, and employment programs. By treating the crisis as an opportunity to reset the global economy, we have a chance to reverse decades of biodiversity and ecosystem losses.
新冠疫情对全球健康和经济都造成了巨大且前所未有的影响。许多政府目前正在提出经济复苏计划以恢复正常,但《生物多样性和生态系统服务政府间科学政策平台2019年全球评估报告》指出,照常行事已造成广泛的生态系统退化。因此,后疫情时代需要应对造成生态破坏的经济驱动因素。从这一角度出发,我们讨论了一系列行为主体可采用的多种工具,用于短期刺激措施以及对全球、国家和地方经济进行长期改造,同时将生物多样性纳入考量。这些措施包括摒弃破坏生物多样性的活动,转向支持生态系统恢复力的活动,包括通过激励措施、监管、财政政策和就业计划来实现。通过将这场危机视为重置全球经济的契机,我们有机会扭转数十年来生物多样性和生态系统的损失。