Goralczyk Katarzyna
Institute of Biology Science in Warsaw, University of Cardinal Stefan Wyszynski, Wóycickiego 1/3, 01-938 Warsaw, Poland.
Toxics. 2021 Jun 24;9(7):146. doi: 10.3390/toxics9070146.
The aim of the study was to review data on the impact of anthropogenic chemicals (endocrine disruptors) on various diseases, which, consequently, may facilitate their prevention and be used as a tool for managing public healthcare. Every day, humans are exposed to chemicals, including xenoestrogens, which are similar to female hormones.
This manuscript was prepared based on a meta-analysis of research on the impacts of selected EDCs on human health.
Special attention should be paid to bisphenol A (BPA), benzo-α-pyrene, and phthalates due to their proven endocrine activity and presence in our daily lives. Xenoestrogens are absorbed by human organisms through the digestive system since they can migrate to food from food packages and drinks as well as from plastic products used daily. The presence of these chemicals in human organisms is considered a potential cause for some diseases commonly referred to as 'diseases of civilization'.
The biomonitoring of xenoestrogens, which are chemicals with unfavorable impacts on human health, is a crucial tool for assessing the risk from the pollution of the environment. The novelty is a holistic approach to assessing the occurrence of risk factors for civilization diseases.
本研究的目的是回顾有关人为化学物质(内分泌干扰物)对各种疾病影响的数据,从而有助于预防这些疾病,并用作管理公共卫生保健的工具。人类每天都会接触到化学物质,包括与女性激素相似的外源性雌激素。
本手稿基于对选定内分泌干扰物对人类健康影响的研究的荟萃分析编制而成。
由于双酚A(BPA)、苯并-α-芘和邻苯二甲酸盐已被证实具有内分泌活性且存在于我们的日常生活中,因此应予以特别关注。外源性雌激素可通过消化系统被人体吸收,因为它们可从食品包装、饮料以及日常使用的塑料制品迁移至食物中。这些化学物质在人体中的存在被认为是一些通常被称为“文明病”的疾病的潜在病因。
对外源性雌激素进行生物监测是评估环境污染风险的关键工具,外源性雌激素是对人类健康有不利影响的化学物质。新颖之处在于采用整体方法评估文明病风险因素的发生情况。