Andrade-González Nelson, Rodrigo-Holgado Irene, Fernández-Rozas Jesús, Cáncer Pablo F, Lahera Guillermo, Fernández-Liria Alberto, Rubio Gabriel, Miller Scott D
Relational Processes and Psychotherapy Research Group, Faculty of Medicine and Health Sciences, University of Alcalá, Alcalá de Henares, Spain.
Psychotherapy Unit, 12 de Octubre University Hospital, Madrid, Spain.
Front Psychol. 2021 Aug 13;12:663791. doi: 10.3389/fpsyg.2021.663791. eCollection 2021.
Routine outcome monitoring (ROM) uses standardized measures to both track and inform mental health service delivery. Use of ROM has been shown to improve the outcome of psychotherapy when applied to different types of patients. The present research was designed to determine the reliability and validity of the Outcome Rating Scale (ORS) and the Session Rating Scale (SRS) in a sample of Spanish patients. After a controlled process of translation into the Spanish that is spoken and written in Spain (i.e., in Europe, as distinct from, e.g., Latin American Spanish), both measures were completed by patients of an outpatient mental health unit during eight sessions of psychotherapy. Sixty mental health patients filled out the ORS and 59 the SRS. In addition, the ORS was completed by 33 people who constituted the non-clinical sample. The cut-off of the ORS was 24.52 points, and the Reliable Change Index (RCI) was 9.15 points. ORS and SRS scores exhibited excellent internal consistency. The temporal stability of the SRS was adequate. The convergent and discriminant validity of the two measures were adequate. Regarding the factorial validity of the ORS and the SRS, in the third psychotherapy session, confirmatory factor analyses evidenced the existence of a unifactorial model. The predictive validity of SRS was acceptable. The ORS was sensitive to changes in patients' symptoms. In conclusion, compared to the original English versions of the ORS and SRS measures, the Spanish versions of the measures are also reliable and valid.
常规结果监测(ROM)使用标准化措施来跟踪和指导心理健康服务的提供。研究表明,将ROM应用于不同类型的患者时,可改善心理治疗的效果。本研究旨在确定西班牙患者样本中结果评定量表(ORS)和治疗过程评定量表(SRS)的信度和效度。在经过一个严谨的过程将其翻译成西班牙本土使用的西班牙语(即在欧洲使用的西班牙语,与例如拉丁美洲西班牙语不同)后,这两个量表由一个门诊心理健康科室的患者在八次心理治疗疗程中完成填写。60名心理健康患者填写了ORS,59名填写了SRS。此外,33名构成非临床样本的人员也完成了ORS的填写。ORS的临界值为24.52分,可靠变化指数(RCI)为9.15分。ORS和SRS得分表现出极佳的内部一致性。SRS的时间稳定性良好。这两个量表的收敛效度和区分效度均良好。关于ORS和SRS的因子效度,在第三次心理治疗疗程中,验证性因子分析证明存在单因素模型。SRS的预测效度可以接受。ORS对患者症状的变化敏感。总之,与ORS和SRS量表的原始英文版本相比,其西班牙语版本同样具有信度和效度。