Department of Psychology, International Psychoanalytic University, Berlin, Germany.
Department of Experimental Psychology, University of Oxford, Oxford, UK.
Eur J Psychotraumatol. 2021 Sep 24;12(1):1965339. doi: 10.1080/20008198.2021.1965339. eCollection 2021.
The availability of psychometrically sound instruments for the assessment of Post-Traumatic Stress Disorder (PTSD) is indispensable for clinical and scientific work with individuals suffering from trauma-related distress.
The aim of the present study was to translate the Post-Traumatic Diagnostic Scale for DSM-5 (PDS-5) into German and to evaluate its psychometric properties as well as convergent, discriminant, and factorial validity.
The authorized German translation of the PDS-5 was completed by 270 patients admitted to specialized outpatient trauma clinics. Of these, 57.8% completed the PDS for a second time (mean time between assessments was 12.0 days). In order to examine convergent and discriminant validity of the PDS-5, the Post-traumatic Stress Disorder Checklist for DSM-5 as well as Patient Health Questionnaire subscales assessing depression (PHQ-9), somatization (PHQ-15), and Generalized Anxiety Disorder (GAD-7) were applied.
The PDS-5 total score showed excellent internal consistency (α = .91) and re-test reliability (rho = .84). Convergent validity was supported by a strong correlation with the total score of the Post-traumatic Stress Disorder Checklist for DSM-5 (PCL-5; rho = .91). Correlations with Patient Health Questionnaire subscales of depression (rho = .81), anxiety (rho = .72), and somatization (rho = .65) were significantly lower (all < .001) indicating discriminant validity of the PDS-5. Confirmative Factor Analysis did not result in a clear preference for one of the tested models. Defining a diagnostic cut-off value of ≥36 based on ROC analysis resulted in high sensitivity (.92) and specificity (.96) compared to a probable PTSD diagnosis according to the PCL-5.
In summary, our results indicate that the German PDS-5 translation provides valid and reliable information concerning both PTSD severity and diagnosis.
对于遭受创伤相关痛苦的个体,具备心理测量学效度良好的工具来评估创伤后应激障碍(PTSD)是临床和科学工作不可或缺的。
本研究旨在将DSM-5 创伤后诊断量表(PDS-5)翻译为德文,并评估其心理测量学特性以及聚合、区分和因子有效性。
由 270 名就诊于专科门诊创伤诊所的患者完成了 PDS-5 的授权德文翻译。其中,57.8%的患者第二次完成了 PDS(两次评估之间的平均时间为 12.0 天)。为了检验 PDS-5 的聚合和区分有效性,应用了 DSM-5 创伤后应激障碍检查表以及评估抑郁(PHQ-9)、躯体化(PHQ-15)和广泛性焦虑障碍(GAD-7)的患者健康问卷子量表。
PDS-5 总分显示出极好的内部一致性(α=0.91)和重测信度(rho=0.84)。与 DSM-5 创伤后应激障碍检查表总分(PCL-5;rho=0.91)的强烈相关性支持了聚合有效性。与抑郁(rho=0.81)、焦虑(rho=0.72)和躯体化(rho=0.65)患者健康问卷子量表的相关性显著较低(均<0.001),表明 PDS-5 具有区分有效性。验证性因子分析并没有导致对所测试模型之一的明显偏好。根据 ROC 分析定义 36 分的诊断截断值与 PCL-5 诊断为可能的 PTSD 相比具有较高的敏感性(0.92)和特异性(0.96)。
总的来说,我们的结果表明,德文版 PDS-5 翻译提供了有关 PTSD 严重程度和诊断的有效和可靠信息。