• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

《儿童医疗恐惧问卷》西班牙语版:跨文化调适与验证。

The Spanish Version of the Child Medical Fear Questionnaire: Cross-Cultural Adaptation and Validation.

机构信息

Department of Health Sciences, Public University of Navarre (UPNA), Avda. Barañain s/n, 31008 Pamplona, Navarra, Spain.

IdiSNA, Navarra Institute for Health Research, C/Irunlarrea, 3, 31008 Pamplona, Navarra, Spain.

出版信息

Int J Environ Res Public Health. 2021 Dec 31;19(1):451. doi: 10.3390/ijerph19010451.

DOI:10.3390/ijerph19010451
PMID:35010711
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC8744797/
Abstract

Having valid and reliable tools that help health professionals to assess fear in children undergoing medical procedures is essential to offer humanised and quality of care in the paediatric population. The aim of this study was to develop the cross-cultural adaptation and the evaluation of the psychometric properties of the Spanish version of the "Child Medical Fear Scale" in its shortened version (CMFS-R). The design consisted of two phases: first, of cross-cultural adaptation and second, of the psychometric validation of the CMFS-R with a sample of 262 children from Spain, applying a cross-sectional design. Confirmatory factor analysis was conducted to assess construct validity and the Cronbach's alpha and the adjusted item-total score correlation coefficients were performed to study reliability. The results confirmed internal consistency and construct validity of the Spanish version of the CMFS-R, indicating that the scale has an acceptable level of validity and reliability. Therefore, this study brings a new version of the scale to assess fear related to medical procedures for use in the Spanish paediatric population.

摘要

拥有有效且可靠的工具可以帮助医疗保健专业人员评估接受医疗程序的儿童的恐惧,这对于为儿科人群提供人性化和高质量的护理至关重要。本研究的目的是开发经过跨文化调适的、儿童医疗恐惧量表缩短版(CMFS-R)的心理测量学特性的评估,该量表的缩短版已在西班牙人群中进行了样本测试,采用了横断面设计。验证性因子分析用于评估结构效度,克朗巴赫的α系数和调整后的项目总分相关系数用于研究信度。结果证实了 CMFS-R 西班牙语版本的内部一致性和结构效度,表明该量表具有可接受的有效性和可靠性。因此,本研究为评估与医疗程序相关的恐惧带来了一个新的量表版本,可用于西班牙儿科人群。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/64d7/8744797/bd138d3bf07b/ijerph-19-00451-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/64d7/8744797/bd138d3bf07b/ijerph-19-00451-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/64d7/8744797/bd138d3bf07b/ijerph-19-00451-g001.jpg

相似文献

1
The Spanish Version of the Child Medical Fear Questionnaire: Cross-Cultural Adaptation and Validation.《儿童医疗恐惧问卷》西班牙语版:跨文化调适与验证。
Int J Environ Res Public Health. 2021 Dec 31;19(1):451. doi: 10.3390/ijerph19010451.
2
Cross-cultural adaptation and validity of the Spanish fear-avoidance components scale and clinical implications in primary care.跨文化适应及西班牙语恐惧回避成分量表的有效性及其在初级保健中的临床意义。
BMC Fam Pract. 2020 Feb 27;21(1):44. doi: 10.1186/s12875-020-01116-x.
3
Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Psychometric Properties of the Chinese Version of the Surgical Fear Questionnaire.《手术恐惧问卷中文版的翻译、跨文化调适及心理计量特性》。
J Perianesth Nurs. 2022 Jun;37(3):386-392. doi: 10.1016/j.jopan.2021.08.004. Epub 2022 Mar 9.
4
The Spanish lower extremity functional scale: a reliable, valid and responsive questionnaire to assess musculoskeletal disorders in the lower extremity.西班牙下肢功能量表:一种用于评估下肢肌肉骨骼疾病的可靠、有效且灵敏的问卷。
Disabil Rehabil. 2014;36(23):2005-11. doi: 10.3109/09638288.2014.890673. Epub 2014 Mar 5.
5
Cross-cultural adaptation and psychometric validation of a Spanish version of the revised Patients' Attitudes Towards Deprescribing (rPATD) questionnaire.跨文化调适与修订版患者对停药态度问卷(rPATD)西班牙文版的心理计量学验证。
BMJ Open. 2022 Apr 21;12(4):e050678. doi: 10.1136/bmjopen-2021-050678.
6
Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of the Chinese Version of the Tampa Scale for Kinesiophobia-11 Among Patients Who Have Undergone Total Knee Arthroplasty.中文版 Tampa 运动恐惧量表-11 在全膝关节置换术后患者中的跨文化适应性、信度和效度。
J Arthroplasty. 2019 Jun;34(6):1116-1121. doi: 10.1016/j.arth.2019.01.076. Epub 2019 Feb 6.
7
Cross-cultural adaptation and validation in spanish of the malocclusion impact questionnaire (MIQ).错颌畸形影响问卷(MIQ)的西班牙语跨文化调适与验证。
Health Qual Life Outcomes. 2020 May 19;18(1):146. doi: 10.1186/s12955-020-01385-1.
8
Psychometric properties of the Spanish version of the Jefferson Scale of Empathy: making sense of the total score through a second order confirmatory factor analysis.《杰斐逊同理心量表》西班牙语版的心理测量特性:通过二阶验证性因素分析理解总分
BMC Med Educ. 2016 Sep 19;16(1):242. doi: 10.1186/s12909-016-0763-5.
9
Cross-cultural adaptation and psychometric validation of a Spanish version of the Quality of Life in Late-Stage Dementia Scale.晚期痴呆症生活质量量表西班牙语版的跨文化调适和心理计量验证。
Qual Life Res. 2010 Apr;19(3):445-53. doi: 10.1007/s11136-010-9594-8. Epub 2010 Feb 3.
10
Cross-cultural adaptation and validation of the Spanish version of the Paediatric Throat Disorders Outcome Test (T-14).《儿科咽喉疾病结局测试》(T-14)西班牙语版本的跨文化调适与验证
Clin Otolaryngol. 2018 Apr;43(2):598-603. doi: 10.1111/coa.13029. Epub 2017 Nov 27.

引用本文的文献

1
Development of Hospital Perception Scale for Healthy Children (HPSHC) and Investigation of Its Psychometric Properties.健康儿童医院感知量表(HPSHC)的编制及其心理测量学特性研究
Children (Basel). 2023 Oct 20;10(10):1706. doi: 10.3390/children10101706.

本文引用的文献

1
Children's own perspectives demonstrate the need to improve paediatric perioperative care.儿童自身的观点表明了改善儿科围手术期护理的必要性。
Nurs Open. 2019 Jul 18;6(4):1363-1371. doi: 10.1002/nop2.332. eCollection 2019 Oct.
2
'If I knew what was going to happen, it wouldn't worry me so much': Children's, parents' and health professionals' perspectives on information for children undergoing a procedure.“要是我早知道会发生什么,我就不会这么担心了”:儿童、家长和健康专业人员对接受某项医疗程序的儿童所获信息的看法。
J Child Health Care. 2019 Dec;23(4):626-638. doi: 10.1177/1367493519870654. Epub 2019 Aug 20.
3
The information needs of children having clinical procedures in hospital: Will it hurt? Will I feel scared? What can I do to stay calm?
在医院接受临床治疗的儿童的信息需求:会疼吗?我会感到害怕吗?我该怎么做才能保持冷静?
Child Care Health Dev. 2019 Sep;45(5):737-743. doi: 10.1111/cch.12692. Epub 2019 Jul 18.
4
Anxiety, hospital fears and conduct and behavioral alterations during pediatric hospitalization.小儿住院期间的焦虑、对医院的恐惧以及行为改变。
Actas Esp Psiquiatr. 2018 Mar;46(2):42-50. Epub 2018 Mar 1.
5
'Kids need to talk too': inclusive practices for children's healthcare education and participation.“儿童也需要表达”:儿童医疗保健教育与参与的包容性实践
J Clin Nurs. 2017 Sep;26(17-18):2657-2668. doi: 10.1111/jocn.13703. Epub 2017 Feb 19.
6
Teddy and I Get a Check-Up: A Pilot Educational Intervention Teaching Children Coping Strategies for Managing Procedure-Related Pain and Fear.泰迪和我接受体检:一项试点教育干预项目,教授儿童应对与医疗程序相关疼痛和恐惧的策略。
Pain Res Manag. 2016;2016:4383967. doi: 10.1155/2016/4383967. Epub 2016 Apr 7.
7
Far From "Just a Poke": Common Painful Needle Procedures and the Development of Needle Fear.远非“只是一针”:常见的疼痛性注射操作与注射恐惧的形成
Clin J Pain. 2015 Oct;31(10 Suppl):S3-11. doi: 10.1097/AJP.0000000000000272.
8
An integrative review of literature examining psychometric properties of instruments measuring anxiety or fear in hospitalized children.一篇关于研究测量住院儿童焦虑或恐惧的工具的心理测量特性的文献综合综述。
Pain Manag Nurs. 2012 Jun;13(2):94-106. doi: 10.1016/j.pmn.2011.06.006. Epub 2011 Oct 6.
9
Survey of the prevalence of immunization non-compliance due to needle fears in children and adults.儿童和成人因恐针而免疫接种不合规的流行情况调查。
Vaccine. 2012 Jul 6;30(32):4807-12. doi: 10.1016/j.vaccine.2012.05.011. Epub 2012 May 19.
10
The experience of hospital-related fears of 4- to 6-year-old children.4至6岁儿童对医院相关恐惧的体验。
Child Care Health Dev. 2011 Sep;37(5):719-26. doi: 10.1111/j.1365-2214.2010.01171.x. Epub 2010 Dec 9.