Suppr超能文献

压疮知识测试的内容效度与信度以及长期护理单位葡萄牙护士的知识水平:一项横断面调查。

Content Validity and Reliability of the Pressure Ulcer Knowledge Test and the Knowledge Level of Portuguese Nurses at Long-Term Care Units: A Cross-Sectional Survey.

作者信息

Furtado Katia, Lopes Teresa, Afonso Anabela, Infante Paulo, Voorham Jaco, Lopes Manuel

机构信息

Out patient Department, Hospital of Portalegre, Unidade Local de Saúde do Norte Alentejano, 7300-312 Portalegre, Portugal.

Comprehensive Health Research Centre (CHRC), Universidade de Évora, 7000-671 Évora, Portugal.

出版信息

J Clin Med. 2022 Jan 24;11(3):583. doi: 10.3390/jcm11030583.

Abstract

(1) Background: Improvement in pressure ulcer care depends both on the dissemination of knowledge and its implementation. This study aims to translate the Pressure Ulcer Knowledge Test into Portuguese from Portugal and evaluate the internal consistency of the questionnaire. The second aim is to assess nurses' pressure ulcer knowledge level. (2) Methods: The Pressure Ulcer Knowledge Test was translated into Portuguese, and the translated test's internal consistency and content validity were assessed. Further, the authors conducted a cross-sectional survey using the test among 221 nurses working in long-term care units. (3) Results: The Cronbach's alpha internal coefficient of reliability recorded for the 47 items was 0.738, which is higher than the minimum acceptable level of 0.7. The Cronbach's alpha for the subscales was 0.709 for prevention/risk and less than 0.5 for staging and wound description. Only two of the 221 nurses achieved a score of 90% correct answers or more. The nurses scored lower in questions related to prevention/risk (Me = 67.4%, IQR = 60.6-75.8% vs. staging: ME = 85.7%, IQR = 71.4-85.7%, description: ME = 85.7%, IQR = 71.4-85.7%, < 0.001). (4) Conclusion: The internal consistency of the instrument was acceptable. The instrument can accurately measure Portuguese nurses' knowledge of pressure ulcers, and its information can help improve education and implementation of best practices.

摘要

(1) 背景:压疮护理的改善既依赖于知识的传播,也依赖于其实施。本研究旨在将《压疮知识测试》从葡萄牙语翻译成葡萄牙本土语言,并评估问卷的内部一致性。第二个目的是评估护士的压疮知识水平。(2) 方法:将《压疮知识测试》翻译成葡萄牙本土语言,并评估翻译后测试的内部一致性和内容效度。此外,作者使用该测试对221名在长期护理单位工作的护士进行了横断面调查。(3) 结果:47个项目的克朗巴哈α内部信度系数为0.738,高于可接受的最低水平0.7。各子量表的克朗巴哈α系数在预防/风险方面为0.709,在分期和伤口描述方面小于0.5。221名护士中只有两名的正确答案得分达到90%或更高。护士在与预防/风险相关的问题上得分较低(中位数=67.4%,四分位间距=60.6 - 75.8%,而分期方面:中位数=85.7%,四分位间距=71.4 - 85.7%,描述方面:中位数=85.7%,四分位间距=71.4 - 85.7%,<0.001)。(4) 结论:该工具的内部一致性是可接受的。该工具可以准确测量葡萄牙护士对压疮的知识,其信息有助于改善最佳实践的教育和实施。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验