• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

马来西亚语版鼻窦结局测试22在慢性鼻-鼻窦炎患者中的效度和信度研究

Validity and Reliability Study of Bahasa Malaysia Version of Sino-Nasal Outcome Test 22 in Chronic Rhinosinusitis Patient.

作者信息

Ramiza Ramza Ramli, Shifa Zulkifli, Baharudin Abdullah, Sakinah Mohamad, Norasnieda Md Shukri

机构信息

Department of Otorhinolaryngology, Head and Neck, School of Medical Sciences, Universiti Sains Malaysia, Kelantan, Malaysia.

出版信息

Malays J Med Sci. 2022 Apr;29(2):126-137. doi: 10.21315/mjms2022.29.2.12. Epub 2022 Apr 21.

DOI:10.21315/mjms2022.29.2.12
PMID:35528810
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC9036927/
Abstract

BACKGROUND

Chronic rhinosinusitis (CRS) affects 14% of the general population. The Sino-Nasal Outcome Test 22 (SNOT-22) is a reliable instrument assessing the impact of CRS. This study aimed to examine the reliability and construct validity of the translated Bahasa Malaysia version of SNOT-22.

METHODS

This cross-sectional study was conducted in the Otorhinolaryngology clinic in Universiti Sains Malaysia (USM). Seventy CRS respondents and 39 healthy participants were included. The Bahasa Malaysia translated SNOT-22 (bmSNOT-22) was produced using rigorous forward and backward translation. Statistical analyses used included feasibility, Cronbach's alpha, intraclass correlation coefficient, Pearson's correlation coefficient and factor analysis.

RESULTS

The feasibility was 97.2% in the initial test and 100% in the retest. The Cronbach's alpha was 0.89 in the initial test. The average intraclass correlation coefficient (ICC) was 0.90, indicating good test-retest reliability. The bmSNOT-22 discriminated between the control group and patients ( = 15.33; < 0.001).

CONCLUSION

The bmSNOT-22 is reliable, and validity established therefore recommended for Malaysia's clinicians and researchers as a measurement tool for the outcome in sino-nasal disorders such as rhinosinusitis and nasal polyps.

摘要

背景

慢性鼻-鼻窦炎(CRS)影响着14%的普通人群。鼻窦结局测试22项问卷(SNOT-22)是评估CRS影响的可靠工具。本研究旨在检验马来语版SNOT-22翻译版的信度和结构效度。

方法

本横断面研究在马来西亚理科大学(USM)的耳鼻喉科诊所进行。纳入了70名CRS受试者和39名健康参与者。马来语翻译版SNOT-22(bmSNOT-22)采用严格的正向和反向翻译制作。所使用的统计分析包括可行性、克朗巴哈系数、组内相关系数、皮尔逊相关系数和因子分析。

结果

初始测试的可行性为97.2%,复测的可行性为100%。初始测试的克朗巴哈系数为0.89。平均组内相关系数(ICC)为0.90,表明具有良好的重测信度。bmSNOT-22能够区分对照组和患者( = 15.33; < 0.001)。

结论

bmSNOT-22是可靠的,已确立效度,因此推荐马来西亚的临床医生和研究人员将其作为鼻窦炎和鼻息肉等鼻窦疾病结局的测量工具。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/322f/9036927/4ceb344a0b99/12mjms2902_oaf1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/322f/9036927/4ceb344a0b99/12mjms2902_oaf1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/322f/9036927/4ceb344a0b99/12mjms2902_oaf1.jpg

相似文献

1
Validity and Reliability Study of Bahasa Malaysia Version of Sino-Nasal Outcome Test 22 in Chronic Rhinosinusitis Patient.马来西亚语版鼻窦结局测试22在慢性鼻-鼻窦炎患者中的效度和信度研究
Malays J Med Sci. 2022 Apr;29(2):126-137. doi: 10.21315/mjms2022.29.2.12. Epub 2022 Apr 21.
2
The sino-nasal outcome test (SNOT)-22: validation for Greek patients.鼻窦结局测试(SNOT)-22:针对希腊患者的验证
Eur Arch Otorhinolaryngol. 2014 Oct;271(10):2723-8. doi: 10.1007/s00405-014-2969-7. Epub 2014 Mar 5.
3
Psychometric Validation of a Moroccan Version of the 22-Item Sino-Nasal Outcome Test.22项鼻-鼻窦结局测试摩洛哥语版本的心理测量学验证
Otolaryngol Head Neck Surg. 2016 Oct;155(4):681-7. doi: 10.1177/0194599816650477. Epub 2016 May 17.
4
Turkish validation of the Sino-Nasal Outcome Test-22.中文-土耳其语翻译测试
Clin Otolaryngol. 2019 Jul;44(4):557-564. doi: 10.1111/coa.13332. Epub 2019 Apr 14.
5
Cross-cultural adaptation and validation of the sino-nasal outcome test (SNOT-22) for Spanish-speaking patients.针对说西班牙语患者的鼻鼻窦结局测试(SNOT-22)的跨文化调适与验证。
Eur Arch Otorhinolaryngol. 2015 Nov;272(11):3335-40. doi: 10.1007/s00405-014-3437-0. Epub 2014 Dec 16.
6
Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the sino-nasal outcome test (SNOT)-22 for Lithuanian patients.中文译文:《SNOT-22 中文版的翻译、跨文化调适及验证-针对立陶宛患者》。
Eur Arch Otorhinolaryngol. 2013 May;270(6):1843-8. doi: 10.1007/s00405-012-2282-2. Epub 2012 Dec 1.
7
Sino-nasal outcome test-22: Cross-cultural adaptation and validation in Russian speaking patients.Sino-nasal outcome test-22: 俄语患者的跨文化调适与验证。
Clin Otolaryngol. 2020 May;45(3):350-356. doi: 10.1111/coa.13505. Epub 2020 Feb 6.
8
Reliability and validity study of Sino-nasal outcome test 22 (Thai version) in chronic rhinosinusitis.慢性鼻-鼻窦炎患者中鼻-鼻窦结局测试22项(泰语版)的信效度研究
BMC Ear Nose Throat Disord. 2017 Dec 29;17:14. doi: 10.1186/s12901-017-0047-7. eCollection 2017.
9
Validation and Cross-cultural Adaptation of the Sinonasal Outcome Test (SNOT)-22 for the Arabian Patient Population.阿拉伯患者群体的鼻窦结局测试(SNOT)-22的验证与跨文化调适
Cureus. 2019 Apr 12;11(4):e4447. doi: 10.7759/cureus.4447.
10
Sino-Nasal Outcome Test-22: Translation, Cross-cultural Adaptation, and Validation in Hebrew-Speaking Patients.鼻-鼻窦结局测试-22:在说希伯来语患者中的翻译、跨文化调适及验证
Otolaryngol Head Neck Surg. 2016 May;154(5):951-6. doi: 10.1177/0194599816629378. Epub 2016 Feb 23.

本文引用的文献

1
International consensus statement on allergy and rhinology: rhinosinusitis 2021.《2021年变应性鼻炎和鼻科学国际共识声明:鼻窦炎》
Int Forum Allergy Rhinol. 2021 Mar;11(3):213-739. doi: 10.1002/alr.22741.
2
European Position Paper on Rhinosinusitis and Nasal Polyps 2020.欧洲鼻窦炎和鼻息肉 2020 年立场文件。
Rhinology. 2020 Feb 20;58(Suppl S29):1-464. doi: 10.4193/Rhin20.600.
3
Antibiotic usage in chronic rhinosinusitis: analysis of national primary care electronic health records.慢性鼻-鼻窦炎中的抗生素使用:国家初级保健电子健康记录分析。
Rhinology. 2019 Dec 1;57(6):420-429. doi: 10.4193/Rhin19.136.
4
Amoxicillin-clavulanate for patients with acute exacerbation of chronic rhinosinusitis: a prospective, double-blinded, placebo-controlled trial.阿莫西林-克拉维酸用于慢性鼻窦炎急性加重患者:一项前瞻性、双盲、安慰剂对照试验。
Int Forum Allergy Rhinol. 2017 Feb;7(2):135-142. doi: 10.1002/alr.21846. Epub 2016 Sep 9.
5
The validity and reliability of Thai Sinonasal Outcome Test-22.泰国鼻窦结局测试-22的有效性和可靠性。
Eur Arch Otorhinolaryngol. 2017 Jan;274(1):289-295. doi: 10.1007/s00405-016-4234-8. Epub 2016 Aug 17.
6
Clinical practice guideline (update): adult sinusitis.临床实践指南(更新版):成人鼻窦炎
Otolaryngol Head Neck Surg. 2015 Apr;152(2 Suppl):S1-S39. doi: 10.1177/0194599815572097.
7
French adaptation and validation of the sino-nasal outcome test-22: a prospective cohort study on quality of life among 422 subjects.《鼻-鼻窦结局测试-22》的法语改编与验证:一项针对422名受试者生活质量的前瞻性队列研究
Clin Otolaryngol. 2015 Feb;40(1):29-35. doi: 10.1111/coa.12315.
8
The sino-nasal outcome test (SNOT)-22: validation for Greek patients.鼻窦结局测试(SNOT)-22:针对希腊患者的验证
Eur Arch Otorhinolaryngol. 2014 Oct;271(10):2723-8. doi: 10.1007/s00405-014-2969-7. Epub 2014 Mar 5.
9
Identifying clinical symptoms for improving the symptomatic diagnosis of chronic rhinosinusitis.识别临床症状可改善慢性鼻-鼻窦炎的症状诊断。
Int Forum Allergy Rhinol. 2013 Apr;3(4):307-14. doi: 10.1002/alr.21106. Epub 2012 Nov 5.
10
European Position Paper on Rhinosinusitis and Nasal Polyps 2012.《2012年欧洲鼻窦炎和鼻息肉立场文件》
Rhinol Suppl. 2012 Mar;23:3 p preceding table of contents, 1-298.