• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

多病症治疗负担问卷 (MTBQ):法语加拿大的翻译、文化调适和验证。

Multimorbidity Treatment Burden Questionnaire (MTBQ): Translation, Cultural Adaptation, and Validation in French-Canadian.

机构信息

CHU de Québec-Université Laval Research Centre, Population Health and Optimal Health Practices Axis, Québec, QC, Canada.

Laval University, Faculty of Pharmacy, Québec, QC, Canada.

出版信息

Can J Aging. 2023 Mar;42(1):126-134. doi: 10.1017/S0714980822000058. Epub 2022 May 10.

DOI:10.1017/S0714980822000058
PMID:35535517
Abstract

Reliable treatment burden measures are needed given the aging population and the associated increase in multimorbidity and polypharmacy. Treatment burden is defined as the effort to care for one's health and the resulting impact on one's daily life. This study aimed to translate the Multimorbidity Treatment Burden Questionnaire (MTBQ) for French-Canadians and assess its reliability and validity. The MTBQ was translated and tested with cognitive debriefing interviews, and the French version (MTBQ-F) was then administered 2 times among 105 participants. Reliability and validity were examined using the intra-class correlation coefficient (ICC), Cronbach's alpha, and Spearman's correlations. The median global MTBQ-F scores were 32.69 (interquartile range [IQR]: 21.15-48.08) and 30.77 (IQR: 21.15-46.15) for the first and second administrations, respectively. Test-retest (ICC: 0.73; 95% CI: 0.63-0.81) and internal consistency reliability (Cronbach's alpha: 0.80) were good. There was a moderate positive correlation between the MTBQ-F score and the number of self-reported conditions (rho: 0.28). This valid instrument could identify patients experiencing a high treatment burden and assess the impact of interventions among them.

摘要

鉴于人口老龄化以及随之而来的多种疾病和多种药物治疗的增加,需要可靠的治疗负担衡量标准。治疗负担被定义为照顾自己健康的努力以及对日常生活的影响。本研究旨在翻译法语版加拿大人群的多疾病治疗负担问卷(MTBQ),并评估其可靠性和有效性。使用认知访谈对 MTBQ 进行了翻译和测试,然后在 105 名参与者中进行了两次法语版 MTBQ(MTBQ-F)的测试。使用组内相关系数(ICC)、克朗巴赫 α 系数和斯皮尔曼相关性来评估可靠性和有效性。第一次和第二次 MTBQ-F 评分的中位数分别为 32.69(四分位距 [IQR]:21.15-48.08)和 30.77(IQR:21.15-46.15)。测试-重测(ICC:0.73;95%CI:0.63-0.81)和内部一致性可靠性(克朗巴赫 α:0.80)良好。MTBQ-F 评分与自我报告的疾病数量之间存在中度正相关(rho:0.28)。该有效工具可识别出治疗负担较重的患者,并评估干预措施对他们的影响。

相似文献

1
Multimorbidity Treatment Burden Questionnaire (MTBQ): Translation, Cultural Adaptation, and Validation in French-Canadian.多病症治疗负担问卷 (MTBQ):法语加拿大的翻译、文化调适和验证。
Can J Aging. 2023 Mar;42(1):126-134. doi: 10.1017/S0714980822000058. Epub 2022 May 10.
2
Translation, cultural adaptation and validation of the Chinese Multimorbidity Treatment Burden Questionnaire(C-MTBQ): a study of older hospital patients.中文多病种治疗负担问卷(C-MTBQ)的翻译、文化调适与验证:老年住院患者研究。
Health Qual Life Outcomes. 2020 Jun 22;18(1):194. doi: 10.1186/s12955-020-01395-z.
3
Development and validation of the Multimorbidity Treatment Burden Questionnaire (MTBQ).多重疾病治疗负担问卷(MTBQ)的开发与验证
BMJ Open. 2018 Apr 12;8(4):e019413. doi: 10.1136/bmjopen-2017-019413.
4
Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Arabic multimorbidity treatment burden questionnaire (MTBQ-A): A study of adults with multimorbidity.阿拉伯语多重疾病治疗负担问卷(MTBQ-A)的翻译、跨文化调适与验证:一项针对患有多重疾病成年人的研究。
Res Social Adm Pharm. 2024 Apr;20(4):411-418. doi: 10.1016/j.sapharm.2024.01.001. Epub 2024 Jan 9.
5
Danish validation of the Multimorbidity Treatment Burden Questionnaire (MTBQ) and findings from a population health survey: a mixed-methods study.丹麦验证多病症治疗负担问卷(MTBQ)及其人群健康调查结果:一项混合方法研究。
BMJ Open. 2022 Jan 3;12(1):e055276. doi: 10.1136/bmjopen-2021-055276.
6
Validation of the Lithuanian multimorbidity treatment burden questionnaire (MTBQ) and its association with primary care patient characteristics.立陶宛多病种治疗负担问卷(MTBQ)的验证及其与初级保健患者特征的关系。
Eur J Gen Pract. 2023 Dec;29(1):2284257. doi: 10.1080/13814788.2023.2284257. Epub 2023 Nov 27.
7
Further development and validation of the Multimorbidity Treatment Burden Questionnaire (MTBQ).进一步开发和验证多病症治疗负担问卷(MTBQ)。
BMJ Open. 2024 Apr 10;14(4):e080096. doi: 10.1136/bmjopen-2023-080096.
8
Measurement of treatment burden in patients with multimorbidity in the Netherlands: translation and validation of the Multimorbidity Treatment Burden Questionnaire (NL-MTBQ).荷兰多病共存患者治疗负担的测量:多病共存治疗负担问卷(NL-MTBQ)的翻译与验证
Fam Pract. 2024 Dec 2;41(6):901-908. doi: 10.1093/fampra/cmad100.
9
Cultural adaptation and psychometric properties of the Chinese Burden of Treatment Questionnaire (C-TBQ) in primary care patients with multi-morbidity.中文治疗负担问卷(C-TBQ)在患有多种疾病的初级保健患者中的文化适应性和心理测量特性。
Fam Pract. 2019 Oct 8;36(5):657-665. doi: 10.1093/fampra/cmz008.
10
Adaptation and validation of a German version of the Multimorbidity Treatment Burden Questionnaire.适应和验证德国版的多病症治疗负担问卷。
Health Qual Life Outcomes. 2022 Jun 3;20(1):90. doi: 10.1186/s12955-022-01993-z.

引用本文的文献

1
Development and validation of a Japanese version of the multimorbidity treatment burden questionnaire.日本版多重疾病治疗负担问卷的开发与验证
Sci Rep. 2025 Jul 17;15(1):25991. doi: 10.1038/s41598-025-11986-9.
2
Further development and validation of the Multimorbidity Treatment Burden Questionnaire (MTBQ).进一步开发和验证多病症治疗负担问卷(MTBQ)。
BMJ Open. 2024 Apr 10;14(4):e080096. doi: 10.1136/bmjopen-2023-080096.
3
Validation of the Lithuanian multimorbidity treatment burden questionnaire (MTBQ) and its association with primary care patient characteristics.
立陶宛多病种治疗负担问卷(MTBQ)的验证及其与初级保健患者特征的关系。
Eur J Gen Pract. 2023 Dec;29(1):2284257. doi: 10.1080/13814788.2023.2284257. Epub 2023 Nov 27.
4
Measurement of treatment burden in patients with multimorbidity in the Netherlands: translation and validation of the Multimorbidity Treatment Burden Questionnaire (NL-MTBQ).荷兰多病共存患者治疗负担的测量:多病共存治疗负担问卷(NL-MTBQ)的翻译与验证
Fam Pract. 2024 Dec 2;41(6):901-908. doi: 10.1093/fampra/cmad100.
5
Reorganizing Pharmaceutical Care in Family Medicine Groups for Older Adults With or at Risk of Major Neurocognitive Disorders: Protocol for a Mixed Methods Study.为患有或有患重大神经认知障碍风险的老年人重组家庭医学团队中的药学服务:一项混合方法研究的方案
JMIR Res Protoc. 2022 Nov 17;11(11):e42577. doi: 10.2196/42577.