• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Adaptation and validation of a German version of the Multimorbidity Treatment Burden Questionnaire.适应和验证德国版的多病症治疗负担问卷。
Health Qual Life Outcomes. 2022 Jun 3;20(1):90. doi: 10.1186/s12955-022-01993-z.
2
Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Arabic multimorbidity treatment burden questionnaire (MTBQ-A): A study of adults with multimorbidity.阿拉伯语多重疾病治疗负担问卷(MTBQ-A)的翻译、跨文化调适与验证:一项针对患有多重疾病成年人的研究。
Res Social Adm Pharm. 2024 Apr;20(4):411-418. doi: 10.1016/j.sapharm.2024.01.001. Epub 2024 Jan 9.
3
Development and validation of the Multimorbidity Treatment Burden Questionnaire (MTBQ).多重疾病治疗负担问卷(MTBQ)的开发与验证
BMJ Open. 2018 Apr 12;8(4):e019413. doi: 10.1136/bmjopen-2017-019413.
4
Validation of the Lithuanian multimorbidity treatment burden questionnaire (MTBQ) and its association with primary care patient characteristics.立陶宛多病种治疗负担问卷(MTBQ)的验证及其与初级保健患者特征的关系。
Eur J Gen Pract. 2023 Dec;29(1):2284257. doi: 10.1080/13814788.2023.2284257. Epub 2023 Nov 27.
5
Measurement of treatment burden in patients with multimorbidity in the Netherlands: translation and validation of the Multimorbidity Treatment Burden Questionnaire (NL-MTBQ).荷兰多病共存患者治疗负担的测量:多病共存治疗负担问卷(NL-MTBQ)的翻译与验证
Fam Pract. 2024 Dec 2;41(6):901-908. doi: 10.1093/fampra/cmad100.
6
Danish validation of the Multimorbidity Treatment Burden Questionnaire (MTBQ) and findings from a population health survey: a mixed-methods study.丹麦验证多病症治疗负担问卷(MTBQ)及其人群健康调查结果:一项混合方法研究。
BMJ Open. 2022 Jan 3;12(1):e055276. doi: 10.1136/bmjopen-2021-055276.
7
Translation, cultural adaptation and validation of the Chinese Multimorbidity Treatment Burden Questionnaire(C-MTBQ): a study of older hospital patients.中文多病种治疗负担问卷(C-MTBQ)的翻译、文化调适与验证:老年住院患者研究。
Health Qual Life Outcomes. 2020 Jun 22;18(1):194. doi: 10.1186/s12955-020-01395-z.
8
Multimorbidity Treatment Burden Questionnaire (MTBQ): Translation, Cultural Adaptation, and Validation in French-Canadian.多病症治疗负担问卷 (MTBQ):法语加拿大的翻译、文化调适和验证。
Can J Aging. 2023 Mar;42(1):126-134. doi: 10.1017/S0714980822000058. Epub 2022 May 10.
9
Further development and validation of the Multimorbidity Treatment Burden Questionnaire (MTBQ).进一步开发和验证多病症治疗负担问卷(MTBQ)。
BMJ Open. 2024 Apr 10;14(4):e080096. doi: 10.1136/bmjopen-2023-080096.
10
Translation and psychometric properties of the King's Sarcoidosis Questionnaire (KSQ) in German language.德语版 King's 结节病问卷(KSQ)的翻译及心理测量特性。
Health Qual Life Outcomes. 2019 Apr 11;17(1):62. doi: 10.1186/s12955-019-1131-z.

引用本文的文献

1
Development and validation of a Japanese version of the multimorbidity treatment burden questionnaire.日本版多重疾病治疗负担问卷的开发与验证
Sci Rep. 2025 Jul 17;15(1):25991. doi: 10.1038/s41598-025-11986-9.
2
The complex relationship between treatment burden of multimorbidity and self-care in multimorbid patients with hypertension.高血压多病共患患者中,多种疾病治疗负担与自我护理之间的复杂关系。
BMC Prim Care. 2025 Jul 9;26(1):219. doi: 10.1186/s12875-025-02916-9.
3
Treatment burden in multimorbidity: an integrative review.多发病治疗负担:综合评价。
BMC Prim Care. 2024 Sep 28;25(1):352. doi: 10.1186/s12875-024-02586-z.
4
Further development and validation of the Multimorbidity Treatment Burden Questionnaire (MTBQ).进一步开发和验证多病症治疗负担问卷(MTBQ)。
BMJ Open. 2024 Apr 10;14(4):e080096. doi: 10.1136/bmjopen-2023-080096.
5
Validation of the Lithuanian multimorbidity treatment burden questionnaire (MTBQ) and its association with primary care patient characteristics.立陶宛多病种治疗负担问卷(MTBQ)的验证及其与初级保健患者特征的关系。
Eur J Gen Pract. 2023 Dec;29(1):2284257. doi: 10.1080/13814788.2023.2284257. Epub 2023 Nov 27.
6
Measurement of treatment burden in patients with multimorbidity in the Netherlands: translation and validation of the Multimorbidity Treatment Burden Questionnaire (NL-MTBQ).荷兰多病共存患者治疗负担的测量:多病共存治疗负担问卷(NL-MTBQ)的翻译与验证
Fam Pract. 2024 Dec 2;41(6):901-908. doi: 10.1093/fampra/cmad100.
7
Treatment burden and health-related quality of life of patients with multimorbidity: a cross-sectional study.多发病患者的治疗负担和健康相关生活质量:一项横断面研究。
Qual Life Res. 2023 Nov;32(11):3269-3277. doi: 10.1007/s11136-023-03473-3. Epub 2023 Jul 5.

本文引用的文献

1
Measuring the Quality of Care for Older Adults With Multimorbidity: Results of the MULTIqual Project.衡量多病共存老年人的医疗质量:MULTIqual 项目的结果。
Gerontologist. 2022 Sep 7;62(8):1135-1146. doi: 10.1093/geront/gnac013.
2
Danish validation of the Multimorbidity Treatment Burden Questionnaire (MTBQ) and findings from a population health survey: a mixed-methods study.丹麦验证多病症治疗负担问卷(MTBQ)及其人群健康调查结果:一项混合方法研究。
BMJ Open. 2022 Jan 3;12(1):e055276. doi: 10.1136/bmjopen-2021-055276.
3
Quality of care for people with multimorbidity: a focus group study with patients and their relatives.患有多种疾病的人群的护理质量:对患者及其亲属的焦点小组研究。
BMJ Open. 2021 Jun 15;11(6):e047025. doi: 10.1136/bmjopen-2020-047025.
4
Decreasing patient-reported burden of treatment: A systematic review of quantitative interventional studies.降低患者治疗负担:定量干预研究的系统评价。
PLoS One. 2021 Jan 12;16(1):e0245112. doi: 10.1371/journal.pone.0245112. eCollection 2021.
5
Deriving and validating a brief measure of treatment burden to assess person-centered healthcare quality in primary care: a multi-method study.生成并验证一种简短的治疗负担衡量工具,以评估初级保健中的以患者为中心的医疗保健质量:一项多方法研究。
BMC Fam Pract. 2020 Oct 28;21(1):221. doi: 10.1186/s12875-020-01291-x.
6
Translation, cultural adaptation and validation of the Chinese Multimorbidity Treatment Burden Questionnaire(C-MTBQ): a study of older hospital patients.中文多病种治疗负担问卷(C-MTBQ)的翻译、文化调适与验证:老年住院患者研究。
Health Qual Life Outcomes. 2020 Jun 22;18(1):194. doi: 10.1186/s12955-020-01395-z.
7
Is My Patient Overwhelmed?: Determining Thresholds for Acceptable Burden of Treatment Using Data From the ComPaRe e-Cohort.患者是否不堪重负?:使用 ComPaRe 电子队列研究的数据确定可接受的治疗负担阈值。
Mayo Clin Proc. 2020 Mar;95(3):504-512. doi: 10.1016/j.mayocp.2019.09.004. Epub 2019 Oct 13.
8
Factors associated with patients' and GPs' assessment of the burden of treatment in multimorbid patients: a cross-sectional study in primary care.与多病患者治疗负担评估相关的因素:初级保健中的一项横断面研究。
BMC Fam Pract. 2019 Jun 28;20(1):88. doi: 10.1186/s12875-019-0974-z.
9
Health literacy, multimorbidity, and patient-perceived treatment burden in individuals with cardiovascular disease. A Danish population-based study.健康素养、多种疾病并存和心血管疾病患者的治疗负担感知。一项丹麦基于人群的研究。
Patient Educ Couns. 2019 Oct;102(10):1932-1938. doi: 10.1016/j.pec.2019.05.013. Epub 2019 May 15.
10
Management of multimorbidity using a patient-centred care model: a pragmatic cluster-randomised trial of the 3D approach.采用以患者为中心的护理模式管理多种疾病:3D 方法的实用群组随机试验。
Lancet. 2018 Jul 7;392(10141):41-50. doi: 10.1016/S0140-6736(18)31308-4. Epub 2018 Jun 29.

适应和验证德国版的多病症治疗负担问卷。

Adaptation and validation of a German version of the Multimorbidity Treatment Burden Questionnaire.

机构信息

Department of General Practice and Primary Care, University Medical Center Hamburg-Eppendorf, Martinistraße 52, Hamburg, 20246, Germany.

Department of General Practice and Health Services Research, Heidelberg University Hospital, Heidelberg, Germany.

出版信息

Health Qual Life Outcomes. 2022 Jun 3;20(1):90. doi: 10.1186/s12955-022-01993-z.

DOI:10.1186/s12955-022-01993-z
PMID:35658972
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC9166496/
Abstract

BACKGROUND

Patients with multiple long-term conditions often face a variety of challenges arising from the requirements of their health care. Knowledge of perceived treatment burden is crucial for optimizing treatment. In this study, we aimed to create a German version of the Multimorbidity Treatment Burden Questionnaire (MTBQ) and to evaluate its validity.

METHODS

The steps to translate the MTBQ included forward/back translation, cognitive interviews (n = 6) and a pilot test (n = 7). Psychometric properties of the scale were assessed in a cross-sectional survey with primary care patients aged 65 and older with at least 3 long-term conditions (n = 344). We examined the distribution of responses, dimensionality, internal reliability and construct validity.

RESULTS

Cognitive interviewing and piloting led to minor modifications and showed overall good face validity and acceptability. As expected, we observed a positively skewed response distribution for all items. Reliability was acceptable with McDonald's omega = 0.71. Factor analysis suggested one common factor while model fit indices were inconclusive. Predefined hypotheses regarding the construct validity were supported by negative associations between treatment burden and health-related quality of life, self-rated health, social support, patient activation and medication adherence, and positive associations between treatment burden and number of comorbidities. Treatment burden was found to be higher in female participants (Mdn = 6.82, Mdn = 4.55; U = 11,729, p = 0.001) and participants with mental health diagnoses (Mdn = 9.10, Mdn = 4.55; U = 3172, p = 0.024).

CONCLUSIONS

The German MTBQ exhibited good psychometric properties and can be used to assess the perceived treatment burden of patients with multimorbidity.

摘要

背景

患有多种长期疾病的患者经常面临各种来自医疗保健需求的挑战。了解感知到的治疗负担对于优化治疗至关重要。在这项研究中,我们旨在创建德国版的多疾病治疗负担问卷(MTBQ)并评估其有效性。

方法

翻译 MTBQ 的步骤包括正向/反向翻译、认知访谈(n=6)和预试验(n=7)。使用横断面调查评估了该量表的心理测量学特性,调查对象为年龄在 65 岁及以上且至少有 3 种长期疾病的初级保健患者(n=344)。我们检查了反应分布、维度、内部可靠性和构念效度。

结果

认知访谈和预试验导致了一些小的修改,并表现出了总体上良好的表面有效性和可接受性。正如预期的那样,我们观察到所有项目的反应分布呈正偏态。可靠性可接受,麦克唐纳ω=0.71。因子分析表明存在一个共同因素,而模型拟合指数则不确定。关于构念效度的预设假设得到了支持,即治疗负担与健康相关的生活质量、自我评估的健康状况、社会支持、患者积极性和药物依从性呈负相关,与合并症的数量呈正相关。女性参与者(Mdn=6.82,Mdn=4.55;U=11729,p=0.001)和有心理健康诊断的参与者(Mdn=9.10,Mdn=4.55;U=3172,p=0.024)的治疗负担较高。

结论

德国 MTBQ 表现出良好的心理测量学特性,可用于评估多种疾病患者的感知治疗负担。