Division of Preventive Medicine, Department of Family Medicine, University of California, San Diego, San Diego, California, USA.
Division of Cardiovascular Medicine, University of California, San Diego, San Diego, California, USA.
Am J Hypertens. 2022 Aug 1;35(8):679-687. doi: 10.1093/ajh/hpac064.
Hypertension (HTN) is a well-established risk factor for cardiovascular diseases (CVDs), including ischemic heart disease, stroke, heart failure, and atrial fibrillation. The prevalence of HTN, as well as mortality rates attributable to HTN, continue to increase, particularly in the United States and among Black populations. The risk of HTN involves a complex interaction of genetics and modifiable risk factors, including dietary patterns. In this regard, there is accumulating evidence that links dietary intake of red meat with a higher risk of poorly controlled blood pressure and HTN. However, research on this topic contains significant methodological limitations, which are described in the review. The report provided below also summarizes the available research reports, with an emphasis on processed red meat consumption and how different dietary patterns among certain populations may contribute to HTN-related health disparities. Finally, this review outlines potential mechanisms and provides recommendations for providers to counsel patients with evidence-based nutritional approaches regarding red meat and the risk of HTN, as well as CVD morbidity and mortality.
高血压(HTN)是心血管疾病(CVDs)的一个既定风险因素,包括缺血性心脏病、中风、心力衰竭和心房颤动。高血压的患病率以及归因于高血压的死亡率继续上升,特别是在美国和黑人群体中。高血压的风险涉及遗传和可改变的风险因素的复杂相互作用,包括饮食模式。在这方面,越来越多的证据表明,摄入红色肉类与血压控制不良和高血压的风险增加有关。然而,关于这个主题的研究存在重大的方法学限制,这在综述中有所描述。下面提供的报告还总结了现有的研究报告,重点介绍了加工红肉的消费以及某些人群中不同的饮食模式如何导致与高血压相关的健康差异。最后,本综述概述了潜在的机制,并为提供者提供了建议,以基于循证的营养方法为患者提供关于红色肉类和高血压风险以及心血管疾病发病率和死亡率的建议。