• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Science Diplomacy and COVID-19: Future Perspectives for South-South Cooperation.科学外交与新冠疫情:南南合作的未来展望
Glob Policy. 2022 May;13(2):294-299. doi: 10.1111/1758-5899.13027. Epub 2022 Feb 14.
2
Science Diplomacy in Latin America and the Caribbean: Current Landscape, Challenges, and Future Perspectives.拉丁美洲和加勒比地区的科学外交:当前形势、挑战及未来展望。
Front Res Metr Anal. 2021 Jun 17;6:670001. doi: 10.3389/frma.2021.670001. eCollection 2021.
3
Emerging Technologies, STI Diaspora and Science Diplomacy in India: Towards a New Approach.印度的新兴技术、科技侨民与科学外交:迈向新途径
Front Res Metr Anal. 2022 Jun 22;7:904100. doi: 10.3389/frma.2022.904100. eCollection 2022.
4
COVID-19 Pandemic as an Excellent Opportunity for Global Health Diplomacy.COVID-19 大流行是全球卫生外交的绝佳机会。
Front Public Health. 2021 Jul 12;9:655021. doi: 10.3389/fpubh.2021.655021. eCollection 2021.
5
Strengthening the COVID-19 pandemic response, global leadership, and international cooperation through global health diplomacy.通过全球卫生外交加强对新冠疫情的应对、全球领导力和国际合作。
Health Promot Perspect. 2020 Nov 7;10(4):300-305. doi: 10.34172/hpp.2020.48. eCollection 2020.
6
Chile's role in global health diplomacy: a narrative literature review.智利在全球卫生外交中的作用:一项叙事文献综述。
Global Health. 2018 Nov 16;14(1):108. doi: 10.1186/s12992-018-0428-8.
7
South-South cooperation as a mechanism to strengthen public health services in Africa: experiences, challenges and a call for concerted action.南南合作作为加强非洲公共卫生服务的一种机制:经验、挑战及协同行动的呼吁。
Pan Afr Med J. 2017 Sep 15;28:40. doi: 10.11604/pamj.2017.28.40.12201. eCollection 2017.
8
South-South cooperation in health: bringing in theory, politics, history, and social justice.卫生领域的南南合作:引入理论、政治、历史和社会正义。
Cad Saude Publica. 2017 Oct 2;33Suppl 2(Suppl 2):e00194616. doi: 10.1590/0102-311X00194616.
9
'Science is only half of it': Expert perspectives on operationalising infectious disease control cooperation in the ASEAN region.“科学只是其中一半”:东盟地区传染病防控合作实施的专家观点
PLOS Glob Public Health. 2022 May 4;2(5):e0000424. doi: 10.1371/journal.pgph.0000424. eCollection 2022.
10
Closing the Gap Between Emerging Initiatives and Integrated Strategies to Strengthen Science Diplomacy in Latin America.弥合拉丁美洲加强科学外交的新举措与综合战略之间的差距。
Front Res Metr Anal. 2021 Apr 12;6:664880. doi: 10.3389/frma.2021.664880. eCollection 2021.

科学外交与新冠疫情:南南合作的未来展望

Science Diplomacy and COVID-19: Future Perspectives for South-South Cooperation.

作者信息

Sharma Jyoti, Ricardo Pérez Valerino Danev, Natalie Widmaier Claudia, Lima Roberta, Gupta Nidhi, Varshney Sanjeev Kumar

机构信息

Department of Science and Technology Technology Bhawan New Delhi India.

Finlay Vaccine Institute Havana Cuba.

出版信息

Glob Policy. 2022 May;13(2):294-299. doi: 10.1111/1758-5899.13027. Epub 2022 Feb 14.

DOI:10.1111/1758-5899.13027
PMID:35601656
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC9111315/
Abstract

Apart from economic, political, and cultural cooperation for an equal growth of all developing countries, science and technology are an integral significant component in these levels of engagement for leveraging mutual gains. The current pandemic not only brought about an 180 shift in the relationship between the government, policy makers, and the scientific community but highlights the importance of South-South Cooperation (SSC). SSC may serve as a mode of cooperation to foster the transfer of need-based technologies among developing and least developing countries and open many fronts for mutual sharing in terms of geopolitical, available resources, and expertise. The cooperation under the SSC does not substitute but complements North-South development cooperation to achieve the Sustainable Development Goals (SDGs). The use of science diplomacy would be an effective tool to bring all the stakeholders of the Global South to a common platform to combat future global challenges. Science policy instruments would need to incorporate scope for international collaborations as a means of furthering the national and global imperatives.

摘要

除了为所有发展中国家的平等增长开展经济、政治和文化合作外,科学技术是这些合作层面中实现互利的一个不可或缺的重要组成部分。当前的疫情不仅使政府、政策制定者和科学界之间的关系发生了180度转变,还凸显了南南合作的重要性。南南合作可以作为一种合作模式,促进发展中国家和最不发达国家之间基于需求的技术转让,并在地缘政治、可用资源和专业知识方面开辟许多相互分享的领域。南南合作下的合作并非替代而是补充南北发展合作,以实现可持续发展目标。利用科学外交将是一个有效的工具,能把全球南方的所有利益相关者带到一个共同平台,以应对未来的全球挑战。科学政策工具需要纳入国际合作的范畴,作为推进国家和全球要务的一种手段。