Suppr超能文献

重大灾害期间的肾脏移植 - 从 COVID-19 到其他灾难 DES-CARTES 工作组和 ERA 伦理委员会的共识声明。

Kidney transplantation during mass disasters - from COVID-19 to other catastrophes A Consensus Statement by the DESCARTES Working Group and Ethics Committee of the ERA.

机构信息

Istanbul School of Medicine, Istanbul, Turkey.

European Kidney Health Alliance, Brussels, Belgium; Department of Internal Medicine and Pediatrics, Nephrology Section, Ghent University Hospital, Ghent, Belgium.

出版信息

Nephrol Dial Transplant. 2023 Feb 13;38(2):300–308. doi: 10.1093/ndt/gfac251. Epub 2022 Sep 6.

Abstract

Mass disasters are characterized by a disparity between health care demand and supply, which hampers complex therapies like kidney transplantation. Considering scarcity of publications on previous disasters, we reviewed transplantation practice during the recent COVID-19 pandemic, and dwelled upon this experience for guiding transplantation strategies in the future pandemic and non-pandemic catastrophes. We strongly suggest continuing transplantation programs during mass disasters, if medical and logistic operational circumstances are appropriate. Postponing transplantations from living donors and referral of urgent cases to safe regions or hospitals are justified. Specific preventative measures in anticipated disasters (such as vaccination programs during pandemics or evacuation in case of hurricanes or wars) may be useful to minimize risks. Immunosuppressive therapies should consider stratifying risk status and avoiding heavy immune suppression in patients with a low probability of therapeutic success. Discharging patients at the earliest convenience is justified during pandemics, whereas delaying discharge is reasonable in other disasters, if infrastructural damage results in unhygienic living environments for the patients. In the outpatient setting, telemedicine is a useful approach to reduce the patient load to hospitals, to minimize the risk of nosocomial transmission in pandemics and the need for transport in destructive disasters. If it comes down to save as many lives as possible, some ethical principles may vary in function of disaster circumstances, but elementary ethical rules are non-negotiable. Patient education is essential to minimize disaster-related complications and to allow for an efficient use of health care resources.

摘要

大规模灾害的特点是医疗需求与供给之间存在差距,这阻碍了肾脏移植等复杂治疗。鉴于先前灾害相关出版物稀缺,我们回顾了 COVID-19 大流行期间的移植实践,并深入探讨了这一经验,以指导未来大流行和非大流行灾难期间的移植策略。我们强烈建议,如果医疗和后勤运营情况合适,在大规模灾害期间继续开展移植项目。可以推迟活体供者的移植,并将紧急病例转介到安全区域或医院。在预期灾害中采取特定的预防措施(如大流行期间的疫苗接种计划或在飓风或战争期间撤离)可能有助于最大限度地降低风险。免疫抑制治疗应考虑对风险状况进行分层,并避免对治疗成功率低的患者进行重度免疫抑制。在大流行期间,有理由尽早让患者出院,而在其他灾害中,如果基础设施损坏导致患者生活环境不卫生,则延迟出院是合理的。在门诊环境中,远程医疗是一种有用的方法,可以减少患者到医院的就诊量,最大限度地降低大流行期间医院内传播的风险和破坏性灾害中运输的需求。如果需要挽救尽可能多的生命,一些伦理原则可能会根据灾害情况而有所不同,但基本的伦理规则是不可协商的。患者教育对于最大限度地减少灾害相关并发症并提高医疗保健资源的使用效率至关重要。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/b04d/9923698/e144237d910e/gfac251fig1.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验