Department of Regional Health Research, University of Southern Denmark, Odense, Denmark.
Emergency Department, Lillebaelt Hospital, University Hospital of Southern Denmark, Kolding, Denmark.
Scand J Caring Sci. 2023 Sep;37(3):872-879. doi: 10.1111/scs.13146. Epub 2023 Jan 29.
The aim of this study was to translate and culturally adapt The Emergency Department-Consumer Assessment of Healthcare Providers and Systems (ED CAPHS) to the Danish ED context.
In Denmark, a large number of patients attend emergency departments (ED) every year. During their ED visits, examinations, tests and encounters with different healthcare professionals occur frequently. Moreover, patients receive much information. Patients' direct experiences of care can provide valuable insights into what works and what does not in health care. The emergency department-consumer assessment of healthcare providers and systems (ED CAPHS) is a valid questionnaire designed to measure patients' experiences with ED care and is intended for patients discharged home following their ED visit.
The translation process was systematically planned and executed using the principles of good practice for the translation and cultural adaptation process for patient-reported outcomes (PRO) guidelines by the ISPOR.
The translation and cultural adaption process were successfully conducted. Three items concerning language and race were omitted as they are not distinct in Danish ED context. Furthermore, a few conceptual factors and linguistic challenges were discussed and harmonised during the reconciliation and harmonisation process respectively. The Danish survey ED CAPHS DK containing 32 items was proofread and finalised.
Overall, patients reported that the survey was relevant and comprehensive, as it focused on essential factors when discharged directly home after an ED admission. ED CAPHS DK is found to be content valid and ready for use. However, a future study testing the Danish version using confirmative factor analysis and internal consistency reliability is needed to ensure construct validity and reliability.
本研究旨在将急症室-消费者评估医疗保健提供者和系统(ED CAPHS)翻译成丹麦 ED 环境,并进行文化调适。
在丹麦,每年都有大量患者前往急症室(ED)就诊。在 ED 就诊期间,经常会进行检查、测试和与不同医疗保健专业人员的接触。此外,患者会收到大量信息。患者对护理的直接体验可以为医疗保健的有效性和无效性提供有价值的见解。急症室-消费者评估医疗保健提供者和系统(ED CAPHS)是一种有效的问卷,旨在衡量患者对 ED 护理的体验,适用于 ED 就诊后出院回家的患者。
翻译过程是根据 ISPOR 患者报告结局(PRO)指南的翻译和文化调适良好实践原则系统地规划和执行的。
翻译和文化调适过程成功完成。由于丹麦 ED 环境中不存在语言和种族的区别,因此省略了三个与语言和种族有关的项目。此外,在协调和协调过程中分别讨论并协调了一些概念性因素和语言挑战。包含 32 个项目的丹麦调查 ED CAPHS DK 经过校对和最终确定。
总的来说,患者报告称该调查具有相关性和全面性,因为它重点关注 ED 入院后直接出院时的重要因素。ED CAPHS DK 被认为具有内容有效性,可以使用。然而,需要进行未来的研究,使用验证性因素分析和内部一致性可靠性来测试丹麦版本,以确保构建有效性和可靠性。