• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

《慢性耳部调查摩洛哥阿拉伯语版本的跨文化适应与验证》

Cross-Cultural Adaption and Validation of the Moroccain Arabic Version of the Chronic Ear Survey.

作者信息

Zouhair Najib, Mkhatri Amine, Chaouki Anass, Oukessou Youssef, Rouadi Sami, Abada Redallah Laarabi, Roubal Mohamed, Mahtar Mohamed

机构信息

Department of Otorhinolaryngology, Hospital of 20 august, University Hassan II, Casablanca, Morocco.

出版信息

Indian J Otolaryngol Head Neck Surg. 2022 Dec;74(Suppl 3):3643-3648. doi: 10.1007/s12070-020-02282-1. Epub 2021 Jan 2.

DOI:10.1007/s12070-020-02282-1
PMID:36742845
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC9895582/
Abstract

The aim of this study was to translate and verify the psychometric properties of the CES (Chronic Ear Survey Score) in the Moroccan Arabic dialect as well as the evaluation of the quality of life of patients suffering from suppurative chronic otitis media. A cross-sectional study was carried out between 1st April 2016 and 10 January 2017 in ENT department of the 20 August hospital Casablanca. The data were collected using an anonymous questionnaire administered by the physician. The CES scale used has been translated according to international recommendations. Internal Reliability was evaluated by the Cronbach alpha coefficient and validity was calculated through the Spearman coefficient of correlations. Statistical analysis was done using SPSS 20.0. A total of 107 patients were enrolled in the study with an average age of 35 years (standard deviation = 13 years) with a sex ratio of 0.70. About 35.5% of patients perceived their disease as severe. The mean CES was 48 (standard deviation = 15) indicating a significant decrease in the quality of life of patients suffering from CSOM. Good internal reliability was noted (alpha = 0.72). CES scores increased significantly with perceived severity ( < 0.001). The Arabic version of the CES has good psychometric properties attesting to its reliability and validity. Its use would make it possible to better evaluate the quality of life of patients suffering from chronic otitis media and thus be able to compare and choose the optimal therapeutic methods based on the results of this questionnaire especially before and after surgery.

摘要

本研究的目的是翻译并验证摩洛哥阿拉伯语方言版的慢性耳部调查评分(CES),以及评估慢性化脓性中耳炎患者的生活质量。2016年4月1日至2017年1月10日期间,在卡萨布兰卡20日医院的耳鼻喉科进行了一项横断面研究。数据通过医生发放的匿名问卷收集。所使用的CES量表已根据国际建议进行翻译。通过Cronbach α系数评估内部信度,并通过Spearman相关系数计算效度。使用SPSS 20.0进行统计分析。共有107名患者参与了该研究,平均年龄为35岁(标准差 = 13岁),性别比为0.70。约35.5%的患者认为自己的病情严重。CES的平均值为48(标准差 = 15),表明慢性化脓性中耳炎患者的生活质量显著下降。观察到良好的内部信度(α = 0.72)。CES评分随感知到的严重程度显著增加(< 0.001)。CES的阿拉伯语版本具有良好的心理测量学特性,证明了其可靠性和有效性。使用该量表将能够更好地评估慢性中耳炎患者的生活质量,从而能够根据该问卷的结果比较并选择最佳治疗方法,尤其是在手术前后。

相似文献

1
Cross-Cultural Adaption and Validation of the Moroccain Arabic Version of the Chronic Ear Survey.《慢性耳部调查摩洛哥阿拉伯语版本的跨文化适应与验证》
Indian J Otolaryngol Head Neck Surg. 2022 Dec;74(Suppl 3):3643-3648. doi: 10.1007/s12070-020-02282-1. Epub 2021 Jan 2.
2
Quality of life measurements for patients with chronic suppurative otitis media: Italian adaptation of "Chronic Ear Survey".慢性化脓性中耳炎患者的生活质量测量:《慢性耳部调查》的意大利语改编版
Acta Otorhinolaryngol Ital. 2017 Feb;37(1):51-57. doi: 10.14639/0392-100X-1041.
3
Clinimetric evaluation and clinical outcomes of the Dutch version of the Chronic Ear Survey.慢性耳调查荷兰语版的计量评估和临床结果。
Health Qual Life Outcomes. 2019 Jun 18;17(1):105. doi: 10.1186/s12955-019-1173-2.
4
Transcultural adaptation and validation of the Moroccan Arabic dialect version of the Wexner incontinence score in patients with low anterior resection syndrome after rectal surgery.跨文化调适与验证:摩洛哥阿拉伯语方言版 Wexner 失禁评分在直肠手术后低位前切除综合征患者中的应用。
Surgery. 2021 Jul;170(1):47-52. doi: 10.1016/j.surg.2021.01.029. Epub 2021 Mar 3.
5
[Validation of the German language version of the Chronic Ear Survey and its psychometric comparison with an established German language measurement instrument. German version].[慢性耳部调查问卷德语版的验证及其与既定德语测量工具的心理测量学比较。德语版]
HNO. 2023 Sep;71(9):572-582. doi: 10.1007/s00106-023-01334-6. Epub 2023 Aug 4.
6
Validation of the German language version of the Chronic Ear Survey and its psychometric comparison with an established German measurement instrument.验证慢性耳部调查的德语版本,并与一个既定的德语测量工具进行心理测量比较。
HNO. 2024 Jan;72(Suppl 1):33-42. doi: 10.1007/s00106-023-01335-5. Epub 2023 Oct 4.
7
Cross-cultural adaptation and Italian validation of chronic otitis media outcome test 15 (COMOT-15).慢性中耳炎结局测试 15 项量表(COMOT-15)的跨文化调适及其意大利验证。
Acta Otorhinolaryngol Ital. 2021 Jun;41(3):277-281. doi: 10.14639/0392-100X-N1184.
8
Validation and cross-cultural adaptation of the Arabic version of the Ear Outcome Survey-16 (EOS-16).《耳部结果调查16项阿拉伯语版(EOS-16)》的验证与跨文化调适
Laryngoscope Investig Otolaryngol. 2024 Jul 26;9(4):e1304. doi: 10.1002/lio2.1304. eCollection 2024 Aug.
9
Arabic Cross-Cultural Adaptation and Validation of Health-Related Quality of Life Measures for Chronic Otitis Media (COMQ-12).慢性中耳炎患者健康相关生活质量测评量表(COMQ-12)的跨文化调适及信效度验证(阿拉伯文版)。
Otol Neurotol. 2021 Jul 1;42(6):e709-e715. doi: 10.1097/MAO.0000000000003098.
10
Cross-cultural adaptation and validation of the Moroccan version of the Glaucoma Quality of Life-15 (GQL-15) questionnaire in patients with glaucoma.跨文化调适与验证:青光眼生活质量量表 15 项(GQL-15)在摩洛哥青光眼患者中的应用。
J Fr Ophtalmol. 2023 Jun;46(6):581-588. doi: 10.1016/j.jfo.2022.06.017. Epub 2023 May 22.

本文引用的文献

1
Validity and Test-Retest Reliability of the Dutch Version of the Chronic Otitis Media Questionnaire 12 (COMQ-12).慢性中耳炎问卷12(COMQ - 12)荷兰语版本的效度与重测信度
J Int Adv Otol. 2015 Dec;11(3):248-52. doi: 10.5152/iao.2015.1701.
2
Development and validation of the Zurich chronic middle ear inventory (ZCMEI-21): an electronic questionnaire for assessing quality of life in patients with chronic otitis media.苏黎世慢性中耳量表(ZCMEI - 21)的开发与验证:一种用于评估慢性中耳炎患者生活质量的电子问卷。
Eur Arch Otorhinolaryngol. 2016 Oct;273(10):3073-81. doi: 10.1007/s00405-016-3915-7. Epub 2016 Feb 11.
3
Quality of life after cholesteatoma surgery: intact-canal wall tympanoplasty versus canal wall-down tympanoplasty with mastoid obliteration.胆脂瘤手术后的生活质量:完整外耳道壁鼓室成形术与外耳道壁下鼓室成形术加乳突封闭术的比较
Ann Otol Rhinol Laryngol. 2014 Feb;123(2):89-93. doi: 10.1177/0003489414523562.
4
Mental health and quality of life in patients with chronic otitis media.慢性中耳炎患者的心理健康和生活质量。
Eur Arch Otorhinolaryngol. 2013 Feb;270(2):521-6. doi: 10.1007/s00405-012-2031-6. Epub 2012 May 8.
5
Chronic suppurative otitis media: Socio-economic implications in a tertiary hospital in Northern Nigeria.慢性化脓性中耳炎:尼日利亚北部一家三级医院的社会经济影响
Pan Afr Med J. 2010 Jan 26;4:3. doi: 10.4314/pamj.v4i1.53613.
6
Survival of the quality of life concept.生活质量概念的存续。
Br J Surg. 2003 Oct;90(10):1175-7. doi: 10.1002/bjs.4351.
7
Validation assessment of the Chinese-version Chronic Ear Survey: a comparison between data from English and Chinese versions.中文版慢性耳病调查问卷的效度评估:英文和中文版本数据的比较
Ann Otol Rhinol Laryngol. 2003 Jan;112(1):85-90. doi: 10.1177/000348940311200116.
8
Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures.自我报告测量工具跨文化适应过程指南。
Spine (Phila Pa 1976). 2000 Dec 15;25(24):3186-91. doi: 10.1097/00007632-200012150-00014.
9
Validation of outcomes survey for adults with chronic suppurative otitis media.慢性化脓性中耳炎成人患者结局调查的验证
Ann Otol Rhinol Laryngol. 2000 Mar;109(3):249-54. doi: 10.1177/000348940010900302.
10
Outcomes assessment for chronic otitis media: the Chronic Ear Survey.慢性中耳炎的疗效评估:慢性耳部调查
Laryngoscope. 2000 Mar;110(3 Pt 3):32-5. doi: 10.1097/00005537-200003002-00009.