• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

中文版成人精神科患者便秘评估量表的跨文化调适与心理计量学验证。

Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Validation of the Constipation Assessment Scale among Chinese Adult Psychiatric Patients.

机构信息

School of Nursing, Tung Wah College, Hong Kong SAR, China.

School of Nursing, The Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong SAR, China.

出版信息

Int J Environ Res Public Health. 2023 Feb 2;20(3):2703. doi: 10.3390/ijerph20032703.

DOI:10.3390/ijerph20032703
PMID:36768069
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC9915141/
Abstract

BACKGROUND

Constipation is a functional gastrointestinal disorder that presents with signs and symptoms, which are typically assessed subjectively. Various measurement scales, such as the Constipation Assessment Scale (CAS), are commonly used to evaluate constipation among the general population. However, the instruments should be culturally and contextually relevant in adult psychiatric patients to generate valid and reliable evidence.

PURPOSE

This study aimed to cross-culturally adapt and psychometrically validate the traditional Chinese version of the CAS among adult psychiatric patients in Hong Kong.

METHOD

Using the Brislin protocol and Consensus-based Standards for the selection of health Measurement Instruments (COSMIN) guidelines, the CAS was translated into traditional Chinese and tested for internal consistency, test-retest reliability, content validity, and construct validity among psychiatric patients in Hong Kong.

RESULTS

The CAS was successfully translated into CAS-TC. The CAS-TC version demonstrated good content validity (scale level CVI = 97%), internal consistency (Cronbach's alpha = 0.79), and test-retest reliability (ICC = 0.722 [95% CI, 0.587-0.812]). The CAS-TC showed a two-factor loading for the construct validity, which explained 54% of the total variance.

CONCLUSIONS

The CAS-TC is valid and reliable and can be employed to assess constipation among adult psychiatric patients.

摘要

背景

便秘是一种功能性胃肠疾病,表现为症状和体征,这些症状和体征通常是主观评估的。各种测量量表,如便秘评估量表(CAS),常用于评估普通人群中的便秘。然而,在成年精神科患者中,这些工具应该具有文化和背景相关性,才能产生有效和可靠的证据。

目的

本研究旨在对香港成年精神科患者的 CAS 进行跨文化适应性和心理测量学验证。

方法

使用 Brislin 协议和共识基础的健康测量仪器选择标准(COSMIN)指南,将 CAS 翻译成中文,并对香港精神科患者进行内部一致性、重测信度、内容效度和结构效度测试。

结果

CAS 成功地被翻译成了 CAS-TC。CAS-TC 版本具有良好的内容效度(量表水平 CVI = 97%)、内部一致性(Cronbach's alpha = 0.79)和重测信度(ICC = 0.722 [95% CI,0.587-0.812])。CAS-TC 的结构效度表现出双因素负荷,解释了总方差的 54%。

结论

CAS-TC 是有效和可靠的,可以用于评估成年精神科患者的便秘。

相似文献

1
Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Validation of the Constipation Assessment Scale among Chinese Adult Psychiatric Patients.中文版成人精神科患者便秘评估量表的跨文化调适与心理计量学验证。
Int J Environ Res Public Health. 2023 Feb 2;20(3):2703. doi: 10.3390/ijerph20032703.
2
Psychometric evaluation of the Chinese version of the Elderly-Constipation Impact Scale: a translation and validation study.《中文版老年人便秘影响量表的心理测量学评估:翻译与验证研究》
BMC Public Health. 2023 Jul 13;23(1):1345. doi: 10.1186/s12889-023-16231-4.
3
Validation of a Simplified Chinese Version of the Pain Catastrophizing Scale and an Exploration of the Factors Predicting Catastrophizing in Pain Clinic Patients.疼痛灾难化量表简体中文版的验证及疼痛门诊患者灾难化预测因素的探索
Pain Physician. 2015 Nov;18(6):E1059-72.
4
Simplified Chinese version of the Japanese Orthopaedic Association Cervical Myelopathy Evaluation Questionnaire: cross-cultural adaptation, reliability, and validity for patients with cervical spondylotic myelopathy.日本骨科学会颈椎病脊髓病评估问卷简体中文版:颈椎病脊髓病患者的跨文化调适、信度和效度
Disabil Rehabil. 2022 Apr;44(8):1516-1523. doi: 10.1080/09638288.2020.1822931. Epub 2020 Oct 5.
5
Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of the Chinese Version of the Tampa Scale for Kinesiophobia-11 Among Patients Who Have Undergone Total Knee Arthroplasty.中文版 Tampa 运动恐惧量表-11 在全膝关节置换术后患者中的跨文化适应性、信度和效度。
J Arthroplasty. 2019 Jun;34(6):1116-1121. doi: 10.1016/j.arth.2019.01.076. Epub 2019 Feb 6.
6
Male Genital Self-Image Scale (MGSIS): Cutoff Point, Cultural Adaptation and Validation of Measurement Properties in Brazilian Men.男性生殖器自我意象量表(MGSIS):巴西男性的临界点、文化适应性和测量特性验证。
J Sex Med. 2021 Oct;18(10):1759-1767. doi: 10.1016/j.jsxm.2021.07.016. Epub 2021 Sep 15.
7
Development of the Hausa version of the Pain Catastrophizing Scale: translation, cross-cultural adaptation and psychometric evaluation in mixed urban and rural patients with chronic low back pain.《疼痛灾难化量表豪萨语版的研制:混合城乡慢性腰痛患者的翻译、跨文化调适及心理计量学评估》。
Health Qual Life Outcomes. 2021 Feb 5;19(1):44. doi: 10.1186/s12955-020-01644-1.
8
Simplified Chinese Version of the Spinal Instability Neoplastic Score in Evaluating Patients with Metastatic Spinal Tumor: A Cross-Cultural Adaptation and Validation.中文译文:脊柱肿瘤不稳评分在评估转移性脊柱肿瘤患者中的应用:跨文化调适与验证。
Orthop Surg. 2022 Aug;14(8):1630-1637. doi: 10.1111/os.13363. Epub 2022 Jun 17.
9
European Portuguese version of the functional disability inventory: translation and cultural adaptation, validity, and reliability in adolescents with chronic spinal pain.青少年慢性脊柱疼痛患者功能障碍量表的欧葡语版:翻译、文化调适、效度和信度。
Disabil Rehabil. 2021 Jun;43(12):1742-1749. doi: 10.1080/09638288.2019.1672110. Epub 2019 Oct 10.
10
Cross-cultural adaptation and validation of simplified Chinese version of the Spine Oncology Study Group Outcomes Questionnaire (SOSGOQ) 2.0 with its assessment in clinical setting.脊柱肿瘤研究学会结局问卷(SOSGOQ)2.0 简体中文版的跨文化调适及验证,并在临床环境中进行评估。
Spine J. 2022 Dec;22(12):2024-2032. doi: 10.1016/j.spinee.2022.08.013. Epub 2022 Aug 26.

本文引用的文献

1
Global prevalence of functional constipation according to the Rome criteria: a systematic review and meta-analysis.根据罗马标准,全球功能性便秘的患病率:系统评价和荟萃分析。
Lancet Gastroenterol Hepatol. 2021 Aug;6(8):638-648. doi: 10.1016/S2468-1253(21)00111-4. Epub 2021 Jun 4.
2
Assessment of Constipation in Patients With Cancer.癌症患者便秘的评估
J Adv Pract Oncol. 2016 May-Jun;7(4):457-462. Epub 2016 May 1.
3
Psychometric properties in instruments evaluation of reliability and validity.工具评估中的信度和效度的心理测量特性。
Epidemiol Serv Saude. 2017 Jul-Sep;26(3):649-659. doi: 10.5123/S1679-49742017000300022.
4
How to select outcome measurement instruments for outcomes included in a "Core Outcome Set" - a practical guideline.如何为“核心结局集”中包含的结局选择结局测量工具——实用指南
Trials. 2016 Sep 13;17(1):449. doi: 10.1186/s13063-016-1555-2.
5
Prevalence and Predictors of Clozapine-Associated Constipation: A Systematic Review and Meta-Analysis.氯氮平相关性便秘的患病率及预测因素:一项系统评价和Meta分析
Int J Mol Sci. 2016 Jun 2;17(6):863. doi: 10.3390/ijms17060863.
6
The Relation between Psychiatric Diagnoses and Constipation in Hospitalized Patients: A Cross-Sectional Study.住院患者精神科诊断与便秘之间的关系:一项横断面研究。
Psychiatry J. 2016;2016:2459693. doi: 10.1155/2016/2459693. Epub 2016 Mar 10.
7
A review of guidelines for cross-cultural adaptation of questionnaires could not bring out a consensus.对问卷跨文化调适指南的回顾未能达成共识。
J Clin Epidemiol. 2015 Apr;68(4):435-41. doi: 10.1016/j.jclinepi.2014.11.021. Epub 2014 Dec 17.
8
American College of Gastroenterology monograph on the management of irritable bowel syndrome and chronic idiopathic constipation.美国胃肠病学会关于肠易激综合征和慢性特发性便秘管理的专著。
Am J Gastroenterol. 2014 Aug;109 Suppl 1:S2-26; quiz S27. doi: 10.1038/ajg.2014.187.
9
Patient-reported outcomes in gastroenterology: clinical and research applications.胃肠病学中的患者报告结局:临床和研究应用。
J Neurogastroenterol Motil. 2013 Apr;19(2):137-48. doi: 10.5056/jnm.2013.19.2.137. Epub 2013 Apr 16.
10
Validity and reliability of the Italian Constipation Assessment Scale.意大利便秘评估量表的效度和信度。
Int J Palliat Nurs. 2012 Jul;18(7):321-5. doi: 10.12968/ijpn.2012.18.7.321.