• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

中国英语学习者在指代消解方面与以英语为母语者不同:来自眼动追踪研究的证据。

Chinese EFL learners different from English natives in cataphora resolution: Evidence from eye-tracking studies.

作者信息

Wang Tao, Geng Mingyao, Wang Yue, Zhao Min, Zhou Tongquan, Yang Yiming

机构信息

School of Psychology, Qufu Normal University, Qufu, China.

School of Translation Studies, Qufu Normal University, Rizhao, China.

出版信息

Front Psychol. 2023 Feb 23;14:1126673. doi: 10.3389/fpsyg.2023.1126673. eCollection 2023.

DOI:10.3389/fpsyg.2023.1126673
PMID:36910751
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC9995397/
Abstract

Previous studies on English natives have shown that encountering an English cataphoric pronoun triggers an active search for its antecedent and this searching process is modulated by syntactic constraints. It remains unknown whether the conclusion is universal to EFL (English as a Foreign Language) learners, particularly those with distinct L1 like Chinese in linguistic typology. Therefore, this study used two eye-tracking experiments to investigate how Chinese EFL learners resolve English cataphora. The experiments adopted the gender-mismatch paradigm. Experiment 1 investigated whether Chinese EFL learners with different proficiency would adopt the similar processing pattern to English natives and found that gender congruency elicited longer reading times than gender incongruency between the first potential antecedent and the cataphoric pronoun, the effect early observed in high-proficiency relative to low-proficiency learners. Experiment 2 explored whether the cataphora resolution process was modulated by Binding Principle B and revealed that longer first fixation durations and first pass reading times were observed in gender-mismatch than in gender-match conditions no matter the antecedents are binding-accessible or not while longer regression path durations occurred in gender-mismatch than in gender-match conditions only as the antecedents are binding-accessible. Taken together, these results indicate that Chinese EFL learners also adopt an active search mechanism to resolve cataphoric pronouns, yet along a processing path distinct from English natives'. Specifically, Chinese EFL learners predictively link a cataphoric pronoun to the first potential antecedent in the sentence but only a gender-matching antecedent can prompt them to engage in deep processing of the antecedent. Moreover, the processing time varies with the learners' English proficiency. Furthermore, unlike native English speakers' early application of syntactic constraints in their cataphora resolution, Chinese EFL learners try to establish co-reference relations between cataphoric pronouns and antecedents regardless of following or flouting Binding Principle B in early processing stages whereas they exclusively link the cataphoric pronouns to the binding-accessible antecedents in late processing stages. This study adds evidence to the Shallow Structure Hypothesis whereby L2 learners resort to lexical prior to syntactic cues to process sentences in general, which is just opposite to the fashion adopted by the natives.

摘要

先前针对以英语为母语者的研究表明,遇到英语前指代词会引发对其先行词的积极搜索,并且这种搜索过程受到句法限制的调节。该结论对于英语外语(EFL)学习者,尤其是那些在语言类型学上具有不同母语(如中文)的学习者是否普遍适用,仍然未知。因此,本研究使用了两个眼动追踪实验来探究中国英语外语学习者如何解决英语前指问题。实验采用了性别不匹配范式。实验1调查了不同熟练程度的中国英语外语学习者是否会采用与以英语为母语者相似的处理模式,结果发现,在第一个潜在先行词和前指代词之间,性别一致比性别不一致引发了更长的阅读时间,这种效应在高熟练程度学习者中比低熟练程度学习者中更早观察到。实验2探究了前指消解过程是否受约束原则B的调节,结果显示,无论先行词是否具有约束可及性,在性别不匹配条件下比在性别匹配条件下观察到更长的首次注视持续时间和首次通过阅读时间,而仅当先行词具有约束可及性时,在性别不匹配条件下比在性别匹配条件下出现更长的回视路径持续时间。综合来看,这些结果表明,中国英语外语学习者也采用积极搜索机制来解决前指代词问题,但其处理路径与以英语为母语者不同。具体而言,中国英语外语学习者会预测性地将前指代词与句子中的第一个潜在先行词联系起来,但只有性别匹配的先行词才能促使他们对先行词进行深入处理。此外,处理时间因学习者的英语熟练程度而异。此外,与以英语为母语者在解决前指问题时早期应用句法限制不同,中国英语外语学习者在早期处理阶段试图在前指代词和先行词之间建立共指关系,而不管是否遵循或违反约束原则B,而在后期处理阶段,他们仅将前指代词与具有约束可及性的先行词联系起来。本研究为浅层结构假说提供了证据,即二语学习者一般在句法线索之前诉诸词汇来处理句子,这与母语者采用的方式相反。

相似文献

1
Chinese EFL learners different from English natives in cataphora resolution: Evidence from eye-tracking studies.中国英语学习者在指代消解方面与以英语为母语者不同:来自眼动追踪研究的证据。
Front Psychol. 2023 Feb 23;14:1126673. doi: 10.3389/fpsyg.2023.1126673. eCollection 2023.
2
Active search for antecedents in cataphoric pronoun resolution.在指代消解中对先行词进行主动搜索。
Front Psychol. 2015 Oct 30;6:1638. doi: 10.3389/fpsyg.2015.01638. eCollection 2015.
3
Acceptance and Online Interpretation of "Gender-Neutral Pronouns": Performance Asymmetry by Chinese English as a Foreign Language Learners.中国英语学习者对“性别中立代词”的接受与在线解读:表现差异
Front Psychol. 2022 Mar 2;12:765777. doi: 10.3389/fpsyg.2021.765777. eCollection 2021.
4
Differential effects of constraints in the processing of Russian cataphora.俄语前指处理中限制条件的差异效应。
Q J Exp Psychol (Hove). 2010 Feb;63(2):371-400. doi: 10.1080/17470210902974120. Epub 2009 Jul 6.
5
Delayed Application of Binding Condition C During Cataphoric Pronoun Resolution.在逆指代词消解过程中绑定条件C的延迟应用
J Psycholinguist Res. 2019 Apr;48(2):453-475. doi: 10.1007/s10936-018-9613-4.
6
Neural correlates of processing active and passive sentences: proficiency-dependent event-related potential evidence in Chinese English foreign language learners.主动句与被动句加工的神经关联:中国英语外语学习者中熟练度依赖的事件相关电位证据
Neuroreport. 2024 Mar 20;35(5):337-342. doi: 10.1097/WNR.0000000000002014. Epub 2024 Feb 18.
7
Comprehension priming in Chinese EFL learners' reflexive pronoun interpretation.中国英语学习者反身代词解释中的理解启动
Front Psychol. 2024 Aug 30;15:1425061. doi: 10.3389/fpsyg.2024.1425061. eCollection 2024.
8
Implicit Knowledge Acquisition and Potential Challenges for Advanced Chinese and Spanish EFL Learners: A Word Monitoring Test on English Questions.中国和西班牙高级英语学习者的隐性知识习得及潜在挑战:关于英语问题的单词监测测试
Behav Sci (Basel). 2023 Jan 24;13(2):99. doi: 10.3390/bs13020099.
9
The online application of binding condition B in native and non-native pronoun resolution.约束条件 B 在母语和非母语代词解析中的在线应用。
Front Psychol. 2014 Feb 25;5:147. doi: 10.3389/fpsyg.2014.00147. eCollection 2014.
10
Pronoun Interpretation in the Second Language: Effects of Computational Complexity.第二语言中的代词解释:计算复杂性的影响。
Front Psychol. 2017 Jul 21;8:1236. doi: 10.3389/fpsyg.2017.01236. eCollection 2017.

本文引用的文献

1
Delayed Application of Binding Condition C During Cataphoric Pronoun Resolution.在逆指代词消解过程中绑定条件C的延迟应用
J Psycholinguist Res. 2019 Apr;48(2):453-475. doi: 10.1007/s10936-018-9613-4.
2
Active search for antecedents in cataphoric pronoun resolution.在指代消解中对先行词进行主动搜索。
Front Psychol. 2015 Oct 30;6:1638. doi: 10.3389/fpsyg.2015.01638. eCollection 2015.
3
Immediate sensitivity to structural constraints in pronoun resolution.对代词解析中结构约束的即时敏感性。
Front Psychol. 2014 Jun 27;5:630. doi: 10.3389/fpsyg.2014.00630. eCollection 2014.
4
The Revised Hierarchical Model: A critical review and assessment.修订后的层次模型:批判性综述与评估
Biling (Camb Engl). 2010 Jul 1;13(3):373-381. doi: 10.1017/S136672891000009X.
5
Differential effects of constraints in the processing of Russian cataphora.俄语前指处理中限制条件的差异效应。
Q J Exp Psychol (Hove). 2010 Feb;63(2):371-400. doi: 10.1080/17470210902974120. Epub 2009 Jul 6.
6
Grammatical processing of spoken language in child and adult language learners.儿童和成人语言学习者口语的语法处理
J Psycholinguist Res. 2009 Jun;38(3):305-19. doi: 10.1007/s10936-009-9104-8. Epub 2009 Apr 1.
7
When is cataphoric reference recognised?
Cognition. 2008 Jun;107(3):1112-21. doi: 10.1016/j.cognition.2007.11.001. Epub 2007 Dec 11.
8
How native-like is non-native language processing?非母语语言处理有多接近母语水平?
Trends Cogn Sci. 2006 Dec;10(12):564-70. doi: 10.1016/j.tics.2006.10.002. Epub 2006 Oct 27.
9
Language history questionnaire: A web-based interface for bilingual research.语言历史问卷:用于双语研究的基于网络的界面。
Behav Res Methods. 2006 May;38(2):202-10. doi: 10.3758/bf03192770.
10
The influence of morphological information on cataphoric pronoun assignment.形态信息对后指代词赋值的影响。
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2003 Jan;29(1):128-39. doi: 10.1037//0278-7393.29.1.128.