Key Laboratory of Animal Ecology and Conservation Biology, Institute of Zoology, Chinese Academy of Sciences, Beijing, China.
University of Chinese Academy of Sciences, Beijing, China.
Nat Commun. 2023 Mar 13;14(1):1389. doi: 10.1038/s41467-023-36987-y.
Protected Areas (PAs) are the cornerstone of biodiversity conservation. Here, we collated distributional data for >14,000 (~70% of) species of amphibians and reptiles (herpetofauna) to perform a global assessment of the conservation effectiveness of PAs using species distribution models. Our analyses reveal that >91% of herpetofauna species are currently distributed in PAs, and that this proportion will remain unaltered under future climate change. Indeed, loss of species' distributional ranges will be lower inside PAs than outside them. Therefore, the proportion of effectively protected species is predicted to increase. However, over 7.8% of species currently occur outside PAs, and large spatial conservation gaps remain, mainly across tropical and subtropical moist broadleaf forests, and across non-high-income countries. We also predict that more than 300 amphibian and 500 reptile species may go extinct under climate change over the course of the ongoing century. Our study highlights the importance of PAs in providing herpetofauna with refuge from climate change, and suggests ways to optimize PAs to better conserve biodiversity worldwide.
保护区(PAs)是生物多样性保护的基石。在这里,我们整理了超过 14000 种(约 70%)两栖动物和爬行动物(爬行动物)的分布数据,利用物种分布模型对保护区的保护效果进行了全球评估。我们的分析表明,目前超过 91%的爬行动物物种分布在保护区内,并且在未来的气候变化下,这一比例将保持不变。事实上,物种分布范围的丧失将低于保护区内。因此,预计有效保护物种的比例将会增加。然而,目前仍有超过 7.8%的物种分布在保护区外,而且存在较大的空间保护差距,主要分布在热带和亚热带湿润阔叶林以及非高收入国家。我们还预测,在本个世纪内,气候变化可能导致超过 300 种两栖动物和 500 种爬行动物灭绝。我们的研究强调了保护区为爬行动物提供免受气候变化影响的避难所的重要性,并提出了优化保护区以更好地保护全球生物多样性的方法。