Tabata Naoya, Vrij Aldert
Department of Policy Studies, Aichi Gakuin University, Nisshin, Japan.
Department of Psychology, University of Portsmouth, Portsmouth, UK.
Psychiatr Psychol Law. 2022 Feb 20;30(2):177-191. doi: 10.1080/13218719.2021.2003269. eCollection 2023.
We compared the self-reported verbal strategies employed to appear convincing when lying and truth telling from 101 British (a low-context culture) and 149 Japanese (a high-context culture) participants. They completed a web-based survey and rated the degree to which they would use 16 verbal strategies when telling the truth and lying. British participants were more concerned with providing innocent reasons and avoiding/denying incriminating evidence when lying than when truth telling (no veracity effect emerged for Japanese participants). Japanese participants were less concerned with avoiding hesitations and lack of consistency when lying than when truth telling (no veracity effect emerged for British participants). The findings suggest that it is important to examine whether interview protocols developed to determine veracity in low-context cultures, such as the Strategic Use of Evidence and Cognitive Credibility Assessment, are equally effective in high-context cultures.
我们比较了101名英国参与者(来自低语境文化)和149名日本参与者(来自高语境文化)在说谎和说实话时为显得可信而采用的自我报告的言语策略。他们完成了一项基于网络的调查,并对在说实话和说谎时使用16种言语策略的程度进行了评分。与说实话时相比,英国参与者在说谎时更关注提供无罪的理由以及避免/否认有罪证据(日本参与者未出现真实性效应)。与说实话时相比,日本参与者在说谎时对避免犹豫和缺乏连贯性的关注较少(英国参与者未出现真实性效应)。研究结果表明,重要的是要考察为确定低语境文化中的真实性而制定的访谈方案,如证据的策略性运用和认知可信度评估,在高语境文化中是否同样有效。