Kellermann A L, Reay D T
N Engl J Med. 1986 Jun 12;314(24):1557-60. doi: 10.1056/NEJM198606123142406.
To study the epidemiology of deaths involving firearms kept in the home, we reviewed all the gunshot deaths that occurred in King County, Washington (population 1,270,000), from 1978 through 1983. The medical examiner's case files were supplemented by police records or interviews with investigating officers or both, to obtain specific information about the circumstances, the scene of the incident, the type of firearm involved, and the relationship of the suspect to the victim. A total of 743 firearm-related deaths occurred during this six-year period, 398 of which (54 percent) occurred in the residence where the firearm was kept. Only 2 of these 398 deaths (0.5 percent) involved an intruder shot during attempted entry. Seven persons (1.8 percent) were killed in self-defense. For every case of self-protection homicide involving a firearm kept in the home, there were 1.3 accidental deaths, 4.6 criminal homicides, and 37 suicides involving firearms. Hand-guns were used in 70.5 percent of these deaths. The advisability of keeping firearms in the home for protection must be questioned.
为研究涉及家中所藏枪支的死亡事件的流行病学情况,我们回顾了1978年至1983年期间在华盛顿州金县(人口127万)发生的所有枪击死亡事件。通过警方记录或与调查官员面谈或两者兼用,对法医的案件档案进行补充,以获取有关事件情况、事发地点、所涉枪支类型以及嫌疑人与受害者关系的具体信息。在这六年期间,共发生了743起与枪支相关的死亡事件,其中398起(54%)发生在藏有枪支的住所内。在这398起死亡事件中,仅有2起(0.5%)涉及在入室企图过程中被击毙的闯入者。7人(1.8%)死于自卫。在家中藏有枪支的每一起自卫杀人案件,就有1.3起意外死亡、4.6起刑事杀人以及37起涉及枪支的自杀事件。这些死亡事件中有70.5%使用了手枪。在家中藏枪用于自卫是否明智值得质疑。