Suppr超能文献

评价澳大利亚新南威尔士州针对原住民和托雷斯海峡岛民的在线酒精和其他药物资源的可用性、内容、可读性和文化适宜性。

Evaluation of the usability, content, readability and cultural appropriateness of online alcohol and other drugs resources for Aboriginal and Torres Strait Islander Peoples in New South Wales, Australia.

机构信息

School of Health Sciences, Western Sydney University, Penrith, NSW, Australia.

Health Equity Laboratory, Campbelltown, NSW, Australia.

出版信息

BMJ Open. 2023 May 10;13(5):e069756. doi: 10.1136/bmjopen-2022-069756.

Abstract

OBJECTIVES

This study aimed to analyse the usability, content, readability and cultural appropriateness of alcohol and other drugs (AODs) resources for Aboriginal and Torres Strait Islander Peoples in New South Wales (NSW), Australia.

OUTCOME MEASURES

The content of 30 AOD resources for Aboriginal and Torres Strait Islander Peoples was analysed according to the following criteria: general characteristics; elements of graphical design and written communication; thoroughness and content; readability (Flesch-Kincaid grade level (FKGL), Gunning Fog index (Fog), Simplified Measure of Gobbledygook and Flesch Reading Ease); and cultural appropriateness.

RESULTS

Most resources displayed good usability, depicted by the use of headings and subheadings (n=27), superior writing style (n=19), relevant visuals (n=19) and use of colour support (n=30). However, some resources used at least one professional jargon (n=13), and many did not provide any peer-reviewed references (n=22). During content analysis, 12 resources were categorised into the alcohol group and 18 resources in the other drugs group. Impact of alcohol during pregnancy and breast feeding (n=12) was the most common included topics in the resources related to alcohol, while the physical impact of drugs (n=15) was the most discussed topics among the other drugs group. Based on the FKGL readability score, 83% of resources met the recommended reading grade level of 6-8 by NSW Health. Many resources (n=21) met at least half of the cultural appropriateness elements of interest. However, less than one-third were developed in collaboration with the local community (n=9), used local terms (n=5), targeted the local community (n=3), included an Aboriginal voice (n=2) and addressed the underlying cause (n=1).

CONCLUSIONS

Many AOD resources are developed specifically for Aboriginal and Torres Strait Islander Peoples, but their usability, content and readability differed, and they were not culturally appropriate for all communities. Development of a standardised protocol for resource development is suggested.

摘要

目的

本研究旨在分析澳大利亚新南威尔士州(新州)针对原住民和托雷斯海峡岛民的酒精和其他药物(AOD)资源的可用性、内容、可读性和文化适宜性。

结果

大多数资源具有良好的可用性,这体现在使用了标题和副标题(n=27)、优秀的写作风格(n=19)、相关的视觉效果(n=19)和使用颜色支持(n=30)。然而,一些资源使用了至少一种专业术语(n=13),并且许多资源没有提供任何同行评议的参考文献(n=22)。在内容分析中,有 12 个资源被归类为酒精组,18 个资源被归类为其他药物组。在与酒精相关的资源中,最常见的包括与怀孕期间和哺乳期饮酒相关的内容(n=12),而在与其他药物相关的资源中,讨论最多的是药物对身体的影响(n=15)。根据 Flesch-Kincaid 阅读难度等级(FKGL)评分,83%的资源符合新州卫生署推荐的 6-8 级阅读等级。许多资源(n=21)符合至少一半的感兴趣的文化适宜性元素。然而,不到三分之一的资源是与当地社区合作开发的(n=9),使用了当地术语(n=5),针对当地社区(n=3),包括一个原住民的声音(n=2),并解决了潜在的原因(n=1)。

结论

许多 AOD 资源是专门为原住民和托雷斯海峡岛民开发的,但它们的可用性、内容和可读性存在差异,并且并非所有社区都适用。建议制定一个资源开发的标准化协议。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/18f9/10174040/aaeb3fd76460/bmjopen-2022-069756f01.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验