O'Brien Mary Grantham, Sundberg Ross
School of Languages, Linguistics, Literatures and Cultures, University of Calgary, Calgary, Canada.
Writing Centre, McGill University, Montréal, Canada.
IRAL Int Rev Appl Linguist Lang Teach. 2023 Jun 27;61(2):449-478. doi: 10.1515/iral-2020-0104. Epub 2021 Jun 30.
Assigning stress to the appropriate syllable is consequential for being understood. Despite the importance, second language (L2) learners' stress assignment is often incorrect, being affected by their first language (L1). Beyond the L1, learners' lexical stress assignment may depend on analogy with other words in their lexicon. The current study investigates the respective roles of the L1 (English, French) and analogy in L2 German lexical stress assignment. Because English, like German, has variable stress assignment and French does not, participants included English- and French-speaking German L2 learners who assigned stress to German nonsense words in a perceptual preference and a production task. Results suggest a role of the L1, with English-speaking German L2 learners performing more like L1 German speakers. While French-speaking German L2 learners' performance could not be predicted by other factors, L2 German proficiency and the ability to produce analogous words were predictive of English-speaking German L2 learners' production performance.
将重音放在合适的音节上对于被理解至关重要。尽管其很重要,但第二语言(L2)学习者的重音分配往往不正确,会受到其第一语言(L1)的影响。除了第一语言之外,学习者的词汇重音分配可能取决于与其词汇表中其他单词的类比。本研究调查了第一语言(英语、法语)和类比在第二语言德语词汇重音分配中的各自作用。由于英语和德语一样,有可变的重音分配,而法语没有,所以参与者包括以英语和法语为母语的德语第二语言学习者,他们在感知偏好和产出任务中对德语无意义单词进行重音分配。结果表明第一语言起到了作用,以英语为母语的德语第二语言学习者的表现更像以德语为母语的人。虽然无法通过其他因素预测以法语为母语的德语第二语言学习者的表现,但德语第二语言水平和生成类似单词的能力可以预测以英语为母语的德语第二语言学习者的产出表现。