• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

英语中词汇重音对词汇提取的限制:来自母语和非母语听众的证据。

Constraints of lexical stress on lexical access in English: evidence from native and non-native listeners.

作者信息

Cooper Nicole, Cutler Anne, Wales Roger

机构信息

Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen, The Netherlands.

出版信息

Lang Speech. 2002 Sep;45(Pt 3):207-28. doi: 10.1177/00238309020450030101.

DOI:10.1177/00238309020450030101
PMID:12693685
Abstract

Four cross-modal priming experiments and two forced-choice identification experiments investigated the use of suprasegmental cues to stress in the recognition of spoken English words, by native (English-speaking) and non-native (Dutch) listeners. Previous results had indicated that suprasegmental information was exploited in lexical access by Dutch but not by English listeners For both listener groups, recognition of visually presented target words was faster, in comparison to a control condition, after stress-matching spoken primes, either monosyllabic (mus- from MUsic/muSEum) or bisyl-word recognition labic (admi-from ADmiral/admiRAtion). For native listeners, the effect of stress-mismatching bisyllabic primes was not different from that of control primes, but mismatching monosyllabic primes produced partial facilitation. For non-native listeners, both bisyllabic and monosyllabic stress-mismatching primes produced partial facilitation. Native English listeners thus can exploit suprasegmental information in spoken-word recognition, but information from two syllables is used more effectively than information from one syllable. Dutch listeners are less proficient at using suprasegmental information in English than in their native language, but, as in their native language, use mono- and bisyllabic information to an equal extent. In forced-choice identification. Dutch listeners outperformed native listeners at correctly assigning a monosyllabic fragment (e.g.. mus-) to one of two words differing in stress.

摘要

四项跨模态启动实验和两项强制选择识别实验,研究了以英语为母语的听众和非母语(荷兰语)听众在识别英语口语单词时,利用超音段线索来突出重音的情况。先前的研究结果表明,荷兰语听众在词汇提取过程中会利用超音段信息,而英语听众则不会。对于这两组听众而言,在与单音节(如来自MUsic/muSEum的mus-)或双音节(如来自ADmiral/admiRAtion的admi-)的重音匹配的口语启动词之后,与控制条件相比,视觉呈现的目标单词的识别速度更快。对于以英语为母语的听众来说,双音节启动词重音不匹配的效果与控制启动词的效果没有差异,但单音节启动词重音不匹配会产生部分促进作用。对于非母语听众来说,双音节和单音节重音不匹配的启动词都会产生部分促进作用。因此,以英语为母语的听众在口语单词识别中可以利用超音段信息,但两个音节的信息比一个音节的信息使用得更有效。荷兰语听众在英语中利用超音段信息的能力不如在其母语中熟练,但与在母语中一样,他们对单音节和双音节信息的利用程度相同。在强制选择识别中,荷兰语听众在将单音节片段(如mus-)正确分配到两个重音不同的单词之一方面,表现优于以英语为母语的听众。

相似文献

1
Constraints of lexical stress on lexical access in English: evidence from native and non-native listeners.英语中词汇重音对词汇提取的限制:来自母语和非母语听众的证据。
Lang Speech. 2002 Sep;45(Pt 3):207-28. doi: 10.1177/00238309020450030101.
2
Perceiving unstressed vowels in foreign-accented English.感知带有非重音元音的外国口音英语。
J Acoust Soc Am. 2011 Jan;129(1):376-87. doi: 10.1121/1.3500688.
3
Greater sensitivity to prosodic goodness in non-native than in native listeners (L).非母语听众比母语听众对韵律优美性更敏感(L)。
J Acoust Soc Am. 2009 Jun;125(6):3522-5. doi: 10.1121/1.3117434.
4
Suprasegmental lexical stress cues in visual speech can guide spoken-word recognition.视觉言语中的超音段词汇重音线索能够引导口语单词识别。
Q J Exp Psychol (Hove). 2014;67(4):793-808. doi: 10.1080/17470218.2013.834371. Epub 2013 Oct 18.
5
Low-frequency fine-structure cues allow for the online use of lexical stress during spoken-word recognition in spectrally degraded speech.低频精细结构线索有助于在频谱退化语音的口语单词识别过程中在线利用词汇重音。
J Acoust Soc Am. 2017 Jan;141(1):373. doi: 10.1121/1.4972569.
6
Exploring the role of lexical stress in lexical recognition.探索词汇重音在词汇识别中的作用。
Q J Exp Psychol A. 2005 Feb;58(2):251-73. doi: 10.1080/02724980343000927.
7
Adapting to suprasegmental lexical stress errors in foreign-accented speech.适应带有超音段重音错误的外国口音的讲话。
J Acoust Soc Am. 2012 Aug;132(2):1165-76. doi: 10.1121/1.4730884.
8
English Listeners Use Suprasegmental Cues to Lexical Stress Early During Spoken-Word Recognition.英语听众在口语单词识别的早期使用超音段线索来识别词汇重音。
J Speech Lang Hear Res. 2017 Jan 1;60(1):190-198. doi: 10.1044/2016_JSLHR-H-15-0340.
9
Voornaam is not (really) a homophone: Lexical prosody and lexical access in Dutch.Voornaam并非(真正的)同音异形词:荷兰语中的词汇韵律与词汇通达
Lang Speech. 2001 Jun;44(Pt 2):171-95. doi: 10.1177/00238309010440020301.
10
Speaking rate affects the perception of duration as a suprasegmental lexical-stress cue.语速作为一种超音段的词汇重音线索,会影响对时长的感知。
Lang Speech. 2011 Jun;54(Pt 2):147-65. doi: 10.1177/0023830910397489.

引用本文的文献

1
Investigating a Metrical Hebb Effect for lists of words.研究单词列表的韵律赫布效应。
Q J Exp Psychol (Hove). 2025 Feb;78(2):284-309. doi: 10.1177/17470218241285884. Epub 2024 Nov 14.
2
Lexical Stress Identification in Cochlear Implant-Simulated Speech by Non-Native Listeners.非母语者在人工耳蜗模拟语音中的词汇重音识别。
Lang Speech. 2024 Dec;67(4):1075-1092. doi: 10.1177/00238309231222207. Epub 2024 Jan 29.
3
Practice beats age: co-activation shapes heritage speakers' lexical access more than age of onset.练习胜过年龄:共同激活对传承语者词汇提取的塑造作用大于习得年龄。
Front Psychol. 2023 Jun 12;14:1141174. doi: 10.3389/fpsyg.2023.1141174. eCollection 2023.
4
Lexical stress assignment preferences in L2 German.二语德语中的词汇重音分配偏好
IRAL Int Rev Appl Linguist Lang Teach. 2023 Jun 27;61(2):449-478. doi: 10.1515/iral-2020-0104. Epub 2021 Jun 30.
5
Spoken Word Recognition across Language Boundary: ERP Evidence of Prosodic Transfer Driven by Pitch.跨语言边界的口语单词识别:音高驱动韵律转移的事件相关电位证据。
Brain Sci. 2023 Jan 25;13(2):202. doi: 10.3390/brainsci13020202.
6
Neural correlates of lexical stress processing in a foreign free-stress language.外国自由重音语言中词汇重音加工的神经关联。
Brain Behav. 2023 Jan;13(1):e2854. doi: 10.1002/brb3.2854. Epub 2022 Dec 26.
7
Strategic perceptual weighting of acoustic cues for word stress in listeners with cochlear implants, acoustic hearing, or simulated bimodal hearing.人工耳蜗植入者、听力正常者或模拟双耳聆听者对词重音的声学线索进行策略性感知加权。
J Acoust Soc Am. 2022 Sep;152(3):1300. doi: 10.1121/10.0013890.
8
Perception of English Stress of Synthesized Words by Three Chinese Dialect Groups.三个汉语方言群体对合成词英语重音的感知
Front Psychol. 2022 Mar 16;13:803008. doi: 10.3389/fpsyg.2022.803008. eCollection 2022.
9
Electrophysiological Differentiation of the Effects of Stress and Accent on Lexical Integration in Highly Fluent Bilinguals.压力和重音对高度流利双语者词汇整合影响的电生理分化
Brain Sci. 2020 Feb 20;10(2):113. doi: 10.3390/brainsci10020113.
10
Revisiting Stress "Deafness" in European Portuguese - A Behavioral and ERP Study.重新审视欧洲葡萄牙语中的应激“失聪”——一项行为学与事件相关电位研究
Front Psychol. 2018 Dec 10;9:2486. doi: 10.3389/fpsyg.2018.02486. eCollection 2018.