Kim Taehui, Park Seyeon, Jeong Miri
Department of Nursing, Joongbu University, Geumsan-gun 32713, Republic of Korea.
College of Nursing, Chungnam National University, Munhwa-ro 266, Daejeon 35015, Republic of Korea.
Healthcare (Basel). 2023 Jul 6;11(13):1951. doi: 10.3390/healthcare11131951.
This study aimed to translate the affinity for technology interaction (ATI) scale into Korean and examine its validity and reliability to measure nurses' interactions and affinity with digital healthcare. Data from 154 nurses employed by general hospitals were analyzed. This developmental and psychometrical evaluation of the ATI scale included a translation, a pilot test, and psychometric properties. Concurrent validity, content validity, construct validity, and reliability testing were completed. The corrected item-total correlation was below the standard of 0.3, and the content validity index was >0.8. The Kaiser-Meyer-Olkin and Bartlett sphericity test values were 0.81 and = 496.25 ( < 0.001), respectively. The exploratory factor analysis (EFA) result was extracted as two factors, with an overall variance of 60.52%. The correlation between the ATI scale and the Quality Improvement Information System acceptance tool was examined to confirm concurrent validity and showed a significant correlation. Cronbach's α was 0.75, indicating adequate reliability. ATI's internal, construct, and concurrent validity demonstrated its suitability as a tool. Therefore, assessing nurses' information and communication technology proficiency and developing strategies for boosting it would be possible.
本研究旨在将技术互动亲和力(ATI)量表翻译成韩语,并检验其在测量护士与数字医疗保健的互动及亲和力方面的有效性和可靠性。对综合医院聘用的154名护士的数据进行了分析。ATI量表的这种开发和心理测量学评估包括翻译、预测试和心理测量特性。完成了同时效度、内容效度、结构效度和信度测试。校正后的项目-总分相关性低于0.3的标准,内容效度指数大于0.8。Kaiser-Meyer-Olkin值和Bartlett球形度检验值分别为0.81和=496.25(<0.001)。探索性因素分析(EFA)结果提取为两个因素,总方差为60.52%。检验了ATI量表与质量改进信息系统接受度工具之间的相关性以确认同时效度,结果显示存在显著相关性。Cronbach's α为0.75,表明信度充足。ATI的内部效度、结构效度和同时效度证明了其作为一种工具的适用性。因此,有可能评估护士的信息和通信技术熟练程度并制定提高该熟练程度的策略。