The Key Laboratory of Geriatrics, Beijing Institute of Geriatrics, Chinese Academy of Medical Sciences, Beijing Hospital/National Center of Gerontology of National Health Commission, Beijing, China.
Department of Thyroid-Breast-Hernia Surgery, Department of General Surgery, Beijing Hospital, National Center of Gerontology, Institute of Geriatric Medicine, Chinese Academy of Medical Sciences, Beijing, China.
Int J Public Health. 2023 Aug 1;68:1605964. doi: 10.3389/ijph.2023.1605964. eCollection 2023.
To systematically review the epidemiology of frailty in China, one of the world's most populous countries, and to provide insightful guidance for countries to deal with fast population ageing. Six electronic databases were searched until November 2022. Data from cross-sectional studies with a clear definition of frailty and a mean age ≥60 years were pooled using meta-analysis. 64 studies ( = 106,826 participants) from 23 (67.6%) of China's provinces were included. The overall prevalence of frailty and prefrailty among older community dwellers was 10.1% (95% CI: 8.5%-11.7%) and 43.9% (95% CI: 40.1%-47.8%), respectively. Adults over 70 years, women, unmarried, living alone, and those with less education had higher odds of being frail. Furthermore, regional disparities in frailty were observed; people in rural areas or areas with worse economic conditions had a higher prevalence of frailty. A great variation in frailty prevalence was observed between subgroups of older adults stratified by common risk factors. The Chinese government should pay more attentions to seniors at high risk and regions with a high prevalence of frailty.
为了系统地回顾中国这个世界上人口最多的国家之一的衰弱流行病学,并为各国应对快速人口老龄化提供有见地的指导。我们检索了六个电子数据库,截至 2022 年 11 月。使用荟萃分析汇总了具有明确衰弱定义且平均年龄≥60 岁的横断面研究的数据。纳入了来自中国 23 个省(67.6%)的 64 项研究(=106826 名参与者)。老年社区居民衰弱和衰弱前期的总体患病率分别为 10.1%(95%CI:8.5%-11.7%)和 43.9%(95%CI:40.1%-47.8%)。70 岁以上、女性、未婚、独居和受教育程度较低的成年人衰弱的可能性更高。此外,还观察到衰弱的地区差异;农村地区或经济条件较差地区的人衰弱患病率较高。在按常见危险因素分层的老年人群亚组中,衰弱的患病率存在很大差异。中国政府应更加关注高风险的老年人和衰弱患病率较高的地区。