• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

上肢肌肉骨骼疾病患者中阿拉伯语版上肢、肩部和手部功能障碍(DASH)量表的反应性和最小重要变化

Responsiveness and Minimal Important Change of the Arabic Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand (DASH) in Patients with Upper Extremity Musculoskeletal Disorders.

作者信息

Alnahdi Ali H

机构信息

Department of Rehabilitation Sciences, College of Applied Medical Sciences, King Saud University, P.O. Box 10219, Riyadh 11433, Saudi Arabia.

出版信息

Healthcare (Basel). 2023 Sep 26;11(19):2623. doi: 10.3390/healthcare11192623.

DOI:10.3390/healthcare11192623
PMID:37830660
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC10573051/
Abstract

The aim of this study was to examine the responsiveness of the Arabic Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand (DASH) and to quantify its minimal important change (MIC) for improvement. People with upper extremity musculoskeletal problems who were receiving physical therapy were evaluated at baseline and again during a follow-up appointment, with a median time frame of 7 days between the two testing sessions (range of 6 to 72 days). The participants completed the Arabic DASH, Global Assessment of Function (GAF), Numeric Pain Rating Scale (NPRS) and Global Rating of Change Scale (GRC). The responsiveness of the Arabic DASH was assessed by examining the pre-specified hypotheses. The MIC for improvement was determined using the receiver operating characteristic method (MIC) and the predictive modeling method (MIC). As hypothesized, a change in the Arabic DASH demonstrated a significant positive correlation with changes in the GAF (r = 0.69), NPRS (r = 0.68) and GRC (r = 0.73). Consistent with our hypotheses, the DASH change scores could be used to differentiate between participants who improved and those who did not improve (area under the receiver operating characteristic curve = 0.87), and they showed a large magnitude of change (effect size = 1.53, standardized response mean = 1.42) in patients who improved. All the hypotheses specified a priori were supported by the results. The Arabic DASH MIC and MIC were estimated to be 14.22 and 14.85. The interaction between the DASH change and baseline score was not a significant predictor of status (improved vs. not improved) ( = 0.75), indicating that the DASH MIC was not baseline-dependent. The Arabic DASH demonstrated sufficient responsiveness, supporting the idea that the Arabic DASH is capable of detecting changes in upper extremity function over time. The value of the Arabic DASH MIC was similar when estimated using the predictive modeling and ROC methods, and the MIC was not dependent on baseline status.

摘要

本研究旨在检验阿拉伯语版上肢、肩部和手部功能障碍量表(DASH)的反应性,并量化其改善的最小重要变化(MIC)。对接受物理治疗的上肢肌肉骨骼问题患者在基线时进行评估,并在随访预约时再次评估,两次测试之间的中位时间间隔为7天(范围为6至72天)。参与者完成了阿拉伯语版DASH、功能总体评估(GAF)、数字疼痛评分量表(NPRS)和变化总体评定量表(GRC)。通过检验预先设定的假设来评估阿拉伯语版DASH的反应性。使用受试者工作特征方法(MIC)和预测建模方法(MIC)确定改善的MIC。正如所假设的,阿拉伯语版DASH的变化与GAF的变化(r = 0.69)、NPRS的变化(r = 0.68)和GRC的变化(r = 0.73)呈显著正相关。与我们的假设一致,DASH变化分数可用于区分改善的参与者和未改善的参与者(受试者工作特征曲线下面积 = 0.87),并且在改善的患者中显示出较大的变化幅度(效应大小 = 1.53,标准化反应均值 = 1.42)。所有预先设定的假设均得到结果支持。阿拉伯语版DASH的MIC和MIC估计分别为14.22和14.85。DASH变化与基线分数之间的交互作用不是状态(改善与未改善)的显著预测因素( = 0.75),表明DASH的MIC不依赖于基线。阿拉伯语版DASH表现出足够的反应性,支持了阿拉伯语版DASH能够检测上肢功能随时间变化的观点。使用预测建模和ROC方法估计时,阿拉伯语版DASH的MIC值相似,且MIC不依赖于基线状态。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/0a1a/10573051/b89f9640145c/healthcare-11-02623-g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/0a1a/10573051/bdfff60c8531/healthcare-11-02623-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/0a1a/10573051/b89f9640145c/healthcare-11-02623-g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/0a1a/10573051/bdfff60c8531/healthcare-11-02623-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/0a1a/10573051/b89f9640145c/healthcare-11-02623-g002.jpg

相似文献

1
Responsiveness and Minimal Important Change of the Arabic Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand (DASH) in Patients with Upper Extremity Musculoskeletal Disorders.上肢肌肉骨骼疾病患者中阿拉伯语版上肢、肩部和手部功能障碍(DASH)量表的反应性和最小重要变化
Healthcare (Basel). 2023 Sep 26;11(19):2623. doi: 10.3390/healthcare11192623.
2
Responsiveness of the Arabic Quick Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand in Patients with Upper Extremity Musculoskeletal Disorders.上肢肌肉骨骼疾病患者中阿拉伯语版上肢、肩部和手部快速残疾评定量表的反应性
Healthcare (Basel). 2023 Sep 10;11(18):2507. doi: 10.3390/healthcare11182507.
3
Responsiveness of the Arabic Upper Extremity Functional Index in Patients with Upper Extremity Musculoskeletal Disorders.阿拉伯上肢功能指数对上肢肌肉骨骼疾病患者的反应性。
Int J Environ Res Public Health. 2023 Feb 28;20(5):4370. doi: 10.3390/ijerph20054370.
4
Responsiveness and minimal important change of the Norwegian version of the Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand questionnaire (DASH) in patients with subacromial pain syndrome.肩峰下疼痛综合征患者中挪威版上肢、肩部和手部功能障碍问卷(DASH)的反应度及最小重要变化
BMC Musculoskelet Disord. 2017 Jun 8;18(1):248. doi: 10.1186/s12891-017-1616-z.
5
Reliability, validity and responsiveness of the Arabic version of the Disability of Arm, Shoulder and Hand (DASH-Arabic).《手臂、肩部和手部功能障碍阿拉伯语版量表(DASH-阿拉伯语版)》的信度、效度及反应度
Disabil Rehabil. 2016 Dec;38(25):2469-78. doi: 10.3109/09638288.2015.1136846. Epub 2016 Feb 9.
6
Measuring the whole or the parts? Validity, reliability, and responsiveness of the Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand outcome measure in different regions of the upper extremity.测量整体还是部分?上肢不同区域的手臂、肩部和手部功能障碍结局测量指标的效度、信度和反应度
J Hand Ther. 2001 Apr-Jun;14(2):128-46.
7
Structural validity of the Arabic version of the disabilities of the Arm, Shoulder and Hand (DASH) using Rasch measurement model.使用拉施测量模型评估阿拉伯语版上肢、肩部和手部功能障碍(DASH)的结构效度。
J Patient Rep Outcomes. 2021 Nov 6;5(1):119. doi: 10.1186/s41687-021-00392-0.
8
Validity and reliability of the Arabic quick disabilities of the arm, Shoulder and Hand (QuickDASH-Arabic).手臂、肩部和手快速残疾(QuickDASH)-阿拉伯语的有效性和可靠性。
Musculoskelet Sci Pract. 2021 Jun;53:102372. doi: 10.1016/j.msksp.2021.102372. Epub 2021 Mar 23.
9
The disabilities of the arm, shoulder and hand (DASH) outcome questionnaire: longitudinal construct validity and measuring self-rated health change after surgery.上肢、肩部和手部功能障碍(DASH)结果问卷:纵向结构效度及测量手术后自评健康状况的变化
BMC Musculoskelet Disord. 2003 Jun 16;4:11. doi: 10.1186/1471-2474-4-11.
10
Responsiveness of two Persian-versions of shoulder outcome measures following physiotherapy intervention in patients with shoulder disorders.肩部疾病患者接受物理治疗干预后两种波斯语版本肩部结局测量指标的反应性
Disabil Rehabil. 2015;37(24):2300-4. doi: 10.3109/09638288.2015.1005760. Epub 2015 Feb 2.

本文引用的文献

1
Comparison of patient preferences and responsiveness among common patient-reported outcome measures for hand/wrist injuries or disorders.常见的手部/腕部损伤或疾病患者报告结局测量工具的患者偏好和反应性比较。
J Orthop Traumatol. 2023 Jan 9;24(1):2. doi: 10.1186/s10195-022-00681-4.
2
Systematic review of the quality of the cross-cultural adaptations of Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand (DASH).系统回顾上肢功能障碍(DASH)量表跨文化调适的质量。
Med Lav. 2021 Aug 26;112(4):279-291. doi: 10.23749/mdl.v112i4.11424.
3
Minimal important change (MIC): a conceptual clarification and systematic review of MIC estimates of PROMIS measures.
最小重要变化(MIC):对患者报告结果测量信息系统(PROMIS)指标的MIC估计值进行概念澄清和系统综述
Qual Life Res. 2021 Oct;30(10):2729-2754. doi: 10.1007/s11136-021-02925-y. Epub 2021 Jul 10.
4
Cross-cultural adaptation and validation of the Arabic version of the upper extremity functional index.上肢功能指数阿拉伯语版本的跨文化适应与验证
Disabil Rehabil. 2022 Sep;44(19):5656-5662. doi: 10.1080/09638288.2021.1947396. Epub 2021 Jul 6.
5
Assessing baseline dependency of anchor-based minimal important change (MIC): don't stratify on the baseline score!评估基于锚点的最小有意义变化(MIC)的基线依赖关系:不要在基线得分上分层!
Qual Life Res. 2021 Oct;30(10):2773-2782. doi: 10.1007/s11136-021-02886-2. Epub 2021 May 26.
6
Validity and reliability of the Arabic quick disabilities of the arm, Shoulder and Hand (QuickDASH-Arabic).手臂、肩部和手快速残疾(QuickDASH)-阿拉伯语的有效性和可靠性。
Musculoskelet Sci Pract. 2021 Jun;53:102372. doi: 10.1016/j.msksp.2021.102372. Epub 2021 Mar 23.
7
Clinimetric testing of the Persian version of the Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation (PRTEE) and the Disabilities of the Arm, Shoulder, and Hand (DASH) questionnaires in patients with lateral elbow tendinopathy.对患有外侧肘肌腱病的患者进行波斯语版患者自评网球肘评估(PRTEE)和手臂、肩部和手残疾(DASH)问卷的临床计量测试。
Disabil Rehabil. 2022 Jun;44(12):2902-2907. doi: 10.1080/09638288.2020.1844318. Epub 2020 Nov 12.
8
Measurement properties of the 15-item Arabic lower extremity functional scale.15 项阿拉伯文下肢功能量表的测量特性。
Disabil Rehabil. 2021 Dec;43(26):3839-3844. doi: 10.1080/09638288.2020.1754927. Epub 2020 Apr 23.
9
Cross-cultural adaptation and measurement properties of the Nepali version of the DASH (disability of arm, shoulder and hand) in patients with shoulder pain.尼泊尔语版 DASH(手臂、肩部和手部残疾)在肩部疼痛患者中的跨文化适应性和测量特性。
Health Qual Life Outcomes. 2019 Mar 21;17(1):51. doi: 10.1186/s12955-019-1105-1.
10
Minimal important differences for improvement in shoulder condition patient-reported outcomes: a systematic review to inform a Rapid Recommendation.改善肩部状况患者报告结局的最小临床重要差异:一项系统评价,为快速推荐提供信息。
BMJ Open. 2019 Feb 20;9(2):e028777. doi: 10.1136/bmjopen-2018-028777.