• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

双语劣势在不同任务和人群中会被双语优势系统性地抵消。

Bilingual disadvantages are systematically compensated by bilingual advantages across tasks and populations.

作者信息

Dentella Vittoria, Masullo Camilla, Leivada Evelina

机构信息

Department of English and German Studies, Universitat Rovira i Virgili, Tarragona, Spain.

Department of Catalan Philology, Universitat Autònoma de Barcelona, Barcelona, Spain.

出版信息

Sci Rep. 2024 Jan 24;14(1):2107. doi: 10.1038/s41598-024-52417-5.

DOI:10.1038/s41598-024-52417-5
PMID:38267616
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC10808122/
Abstract

Bilingualism is linked to both enhanced and hampered performance in various cognitive measures, yet the extent to which these bilingual advantages and disadvantages co-occur is unclear. To address this gap, we perform a systematic review and two quantitative analyses. First, we analyze results from 39 studies, obtained through the PRISMA method. Less than 50% of the studies that show up as results for the term "bilingual disadvantage" report exclusively a disadvantage, that shows bilinguals performing worse than monolinguals in a task. A Bayesian analysis reveals robust evidence for bilingual effects, but no evidence for differences in the proportion of advantages and disadvantages, suggesting that when results from different cognitive domains such as executive functions and verbal fluency are analyzed together, bilingual effects amount to a zero-sum game. This finding was replicated by repeating the analysis, using the datasets of two recent meta-analyses. We propose that the equilibrium we observe between positive and negative outcomes may not be accidental. Contrary to widespread belief, advantageous and disadvantageous effects are not stand-alone outcomes in free variation. We reframe them as the connatural components of a dynamic trade-off, whereby enhanced performance in one cognitive measure is offset by an incurred cost in another domain.

摘要

双语能力与各种认知测试中的表现提升和表现受阻都有关联,然而这些双语优势和劣势同时出现的程度尚不清楚。为了填补这一空白,我们进行了一项系统综述和两项定量分析。首先,我们分析了通过PRISMA方法获得的39项研究的结果。在显示为“双语劣势”一词结果的研究中,不到50%的研究仅报告了劣势,即双语者在一项任务中的表现比单语者差。贝叶斯分析揭示了双语效应的有力证据,但没有证据表明优势和劣势的比例存在差异,这表明当对执行功能和语言流畅性等不同认知领域的结果进行综合分析时,双语效应相当于一场零和博弈。通过使用两项近期荟萃分析的数据集重复分析,这一发现得到了验证。我们认为,我们观察到的正负结果之间的平衡可能并非偶然。与普遍看法相反,优势和劣势效应并非自由变化中的独立结果。我们将它们重新定义为一种动态权衡的固有组成部分,即在一种认知测试中表现的提升会被另一个领域产生的成本所抵消。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/7584/10808122/911f39e7378a/41598_2024_52417_Fig7_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/7584/10808122/235a444a0b29/41598_2024_52417_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/7584/10808122/becc81de5065/41598_2024_52417_Fig2_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/7584/10808122/920a73f8ad0d/41598_2024_52417_Fig3_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/7584/10808122/216624c47af0/41598_2024_52417_Fig4_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/7584/10808122/8e6b5f296a61/41598_2024_52417_Fig5_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/7584/10808122/ef909f03b06d/41598_2024_52417_Fig6_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/7584/10808122/911f39e7378a/41598_2024_52417_Fig7_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/7584/10808122/235a444a0b29/41598_2024_52417_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/7584/10808122/becc81de5065/41598_2024_52417_Fig2_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/7584/10808122/920a73f8ad0d/41598_2024_52417_Fig3_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/7584/10808122/216624c47af0/41598_2024_52417_Fig4_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/7584/10808122/8e6b5f296a61/41598_2024_52417_Fig5_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/7584/10808122/ef909f03b06d/41598_2024_52417_Fig6_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/7584/10808122/911f39e7378a/41598_2024_52417_Fig7_HTML.jpg

相似文献

1
Bilingual disadvantages are systematically compensated by bilingual advantages across tasks and populations.双语劣势在不同任务和人群中会被双语优势系统性地抵消。
Sci Rep. 2024 Jan 24;14(1):2107. doi: 10.1038/s41598-024-52417-5.
2
Executive functioning during verbal fluency tasks in bilinguals: A systematic review.双语者言语流畅性任务中的执行功能:系统评价。
Int J Lang Commun Disord. 2023 Jul-Aug;58(4):1316-1334. doi: 10.1111/1460-6984.12855. Epub 2023 Feb 7.
3
The Bilingual Switching Advantage: Sometimes Related to Bilingual Proficiency, Sometimes Not.双语转换优势:有时与双语能力有关,有时则无关。
J Int Neuropsychol Soc. 2015 Aug;21(7):531-44. doi: 10.1017/S1355617715000521.
4
Age-related effect on language control and executive control in bilingual and monolingual speakers: Behavioral and electrophysiological evidence.年龄对双语和单语使用者语言控制和执行控制的影响:行为和电生理证据。
Neuropsychologia. 2020 Feb 17;138:107336. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2020.107336. Epub 2020 Jan 8.
5
Specific language impairment in language-minority children from low-income families.低收入家庭中语言少数群体儿童的特定语言障碍。
Int J Lang Commun Disord. 2014 Nov;49(6):736-47. doi: 10.1111/1460-6984.12107. Epub 2014 Sep 11.
6
Executive Processes Underpin the Bilingual Advantage on Phonemic Fluency: Evidence From Analyses of Switching and Clustering.执行过程支撑音素流畅性的双语优势:来自转换和聚类分析的证据。
Front Psychol. 2019 Jun 12;10:1355. doi: 10.3389/fpsyg.2019.01355. eCollection 2019.
7
Do Bilinguals Outperform Monolinguals in Switching Tasks? Contrary Evidence for Nonlinguistic and Linguistic Switching Tasks.双语者在转换任务中表现优于单语者吗?非语言和语言转换任务的相反证据。
Neurobiol Lang (Camb). 2021 Dec 23;2(4):586-604. doi: 10.1162/nol_a_00059. eCollection 2021.
8
Predictors of verbal fluency performance in monolingual and bilingual children: The interactive role of English receptive vocabulary and fluid intelligence.双语儿童和单语儿童言语流畅性表现的预测因素:英语接受性词汇和流体智力的交互作用。
J Commun Disord. 2021 Jan-Feb;89:106074. doi: 10.1016/j.jcomdis.2020.106074. Epub 2021 Jan 4.
9
Verbal fluency as a measure of lexical access and cognitive control in bilingual persons with aphasia.言语流畅性作为失语症双语患者词汇通达和认知控制的一项测量指标。
Aphasiology. 2020;34(11):1341-1362. doi: 10.1080/02687038.2020.1759774. Epub 2020 May 14.
10
Proficiency and Control in Verbal Fluency Performance across the Lifespan for Monolinguals and Bilinguals.单语者和双语者在整个生命周期中言语流畅性表现的熟练度与控制能力
Lang Cogn Neurosci. 2015 Mar;30(3):238-250. doi: 10.1080/23273798.2014.918630.

引用本文的文献

1
Thinking about numbers in different tongues: An overview of the influences of multilingualism on numerical and mathematical competencies.思考不同语言中的数字:多语言对数字和数学能力影响的概述。
Psychol Res. 2024 Nov;88(8):2416-2431. doi: 10.1007/s00426-024-01997-y. Epub 2024 Jul 26.

本文引用的文献

1
A Classification Bias and an Exclusion Bias Jointly Overinflated the Estimation of Publication Biases in Bilingualism Research.分类偏差和排除偏差共同夸大了双语研究中发表偏倚的估计。
Behav Sci (Basel). 2023 Oct 1;13(10):812. doi: 10.3390/bs13100812.
2
On the Need for Theoretically Guided Approaches to Possible Bilingual Advantages: An Evaluation of the Potential Loci in the Language and Executive Control Systems.论采用理论指导方法探讨双语优势的必要性:对语言与执行控制系统中潜在位点的评估
Neurobiol Lang (Camb). 2021 Nov 11;2(4):452-463. doi: 10.1162/nol_a_00041. eCollection 2021.
3
Predictions about the Cognitive Consequences of Language Switching on Executive Functioning Inspired by the Adaptive Control Hypothesis Fail More Often than Not.
受适应性控制假说启发而做出的关于语言切换对执行功能的认知后果的预测往往并不成功。
Brain Sci. 2021 Sep 15;11(9):1217. doi: 10.3390/brainsci11091217.
4
Bilinguals are better than monolinguals in detecting manipulative discourse.双语者比单语者更善于发现操纵性话语。
PLoS One. 2021 Sep 7;16(9):e0256173. doi: 10.1371/journal.pone.0256173. eCollection 2021.
5
Meta-Analysis Reveals a Bilingual Advantage That Is Dependent on Task and Age.荟萃分析揭示了一种依赖于任务和年龄的双语优势。
Front Psychol. 2020 Jul 24;11:1458. doi: 10.3389/fpsyg.2020.01458. eCollection 2020.
6
Taxonomic Development in Young Bilingual Children: Task Matters, and So Does Scoring Method.年轻双语儿童的分类发展:任务很重要,评分方法也是如此。
Am J Speech Lang Pathol. 2020 Aug 4;29(3):1162-1177. doi: 10.1044/2019_AJSLP-19-00143.
7
The alchemy of confirmation bias transmutes expectations into bilingual advantages: A tale of two new meta-analyses.确认偏差的炼金术将期望转化为双语优势:两个新的荟萃分析的故事。
Q J Exp Psychol (Hove). 2020 Aug;73(8):1290-1299. doi: 10.1177/1747021819900098. Epub 2020 Feb 16.
8
Bilingualism as a gradient measure modulates functional connectivity of language and control networks.双语能力作为一种渐变衡量标准,调节了语言和控制网络的功能连接。
Neuroimage. 2020 Jan 15;205:116306. doi: 10.1016/j.neuroimage.2019.116306. Epub 2019 Oct 22.
9
Duration and extent of bilingual experience modulate neurocognitive outcomes.双语经验的持续时间和程度调节神经认知结果。
Neuroimage. 2020 Jan 1;204:116222. doi: 10.1016/j.neuroimage.2019.116222. Epub 2019 Sep 24.
10
A Systematic Review on the Possible Relationship Between Bilingualism, Cognitive Decline, and the Onset of Dementia.关于双语能力、认知衰退与痴呆症发病之间可能关系的系统评价。
Behav Sci (Basel). 2019 Jul 23;9(7):81. doi: 10.3390/bs9070081.