• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

吞咽生活质量问卷卡纳达语版(KSWAL-QOL)的跨文化适应、翻译与验证

Cross-Cultural Adaptation, Translation and Validation of Kannada Version of the Swallowing Quality of Life Questionnaire (KSWAL-QOL).

作者信息

Chandrashekaraiah Bilvashree, N Swapna, Belliappa M Sonam

机构信息

Department of Speech-Language Pathology and Centre for Swallowing Disorders, All India Institute of Speech and Hearing, Naimisham Campus, Manasagangothri, Mysuru, Karnataka 570006 India.

Centre for Swallowing Disorders, All India Institute of Speech and Hearing, Mysuru, Karnataka India.

出版信息

Indian J Otolaryngol Head Neck Surg. 2024 Feb;76(1):351-357. doi: 10.1007/s12070-023-04162-w. Epub 2023 Sep 27.

DOI:10.1007/s12070-023-04162-w
PMID:38440609
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC10908923/
Abstract

UNLABELLED

The swallowing quality of life (SWAL-QOL) questionnaire is a commonly used tool to assess the impact of dysphagia on quality of life. SWAL-QOL has been translated and validated in many languages. There is no valid dysphagia-specific quality of life tool in Indian languages. Hence, the current study aimed at cultural adaptation, translation, and validation of SWAL-QOL in Kannada (KSWAL-QOL), a south Indian Dravidian language. The original SWAL-QOL was translated into Kannada using the standard translation procedure. A group of 55 participants with oro-pharyngeal dysphagia (clinical group) and 55 participants with normal swallowing abilities (control group) were recruited for the current study to assess the validity and reliability of KSWAL-QOL. Dysphagia Handicap Index- Kannada version (DHI-K) and Life Satisfaction Questionnaire (LISAT) were used to check for the convergent validity of the KSWAL-QOL. The KSWAL-QOL demonstrated excellent discriminant validity and distinguished clinical from the control group across all domains ( = 0.00). Internal consistency for all the nine domains of KSWAL-QOL measured using Cronbach's α ranged from 0.89 to 0.92, demonstrating excellent reliability. Test-retest measures were exceptional, with Intraclass Correlation Coefficient (ICC) ranging between 0.92 and 0.98 and Spearman's rho values between 0.91 and 0.97. A very strong negative correlation was obtained between KSWAL-QOL and DHI-K, and a strong positive correlation was seen between KSWAL-QOL and LISAT. The KSWAL-QOL is a reliable and valid tool with excellent psychometric properties to evaluate the quality of life associated with swallowing in individuals with oropharyngeal dysphagia.

SUPPLEMENTARY INFORMATION

The online version contains supplementary material available at 10.1007/s12070-023-04162-w.

摘要

未标注

吞咽生活质量(SWAL-QOL)问卷是评估吞咽困难对生活质量影响的常用工具。SWAL-QOL已被翻译成多种语言并经过验证。在印度语言中,尚无有效的吞咽困难特异性生活质量工具。因此,本研究旨在对SWAL-QOL进行文化调适、翻译并验证其在印度南部达罗毗荼语系的卡纳达语中的版本(KSWAL-QOL)。采用标准翻译程序将原始的SWAL-QOL翻译成卡纳达语。本研究招募了55名口咽吞咽困难患者(临床组)和55名吞咽能力正常的参与者(对照组),以评估KSWAL-QOL的有效性和可靠性。使用吞咽障碍 handicap指数 - 卡纳达语版本(DHI-K)和生活满意度问卷(LISAT)来检验KSWAL-QOL的收敛效度。KSWAL-QOL在所有领域均表现出出色的判别效度,能够区分临床组和对照组(= 0.00)。使用Cronbach's α测量的KSWAL-QOL九个领域的内部一致性范围为0.89至0.92,显示出出色的可靠性。重测结果优异,组内相关系数(ICC)在0.92至0.98之间,Spearman's rho值在0.91至0.97之间。KSWAL-QOL与DHI-K之间存在非常强的负相关,与LISAT之间存在强正相关。KSWAL-QOL是一种可靠且有效的工具,具有出色的心理测量特性,可用于评估口咽吞咽困难个体的吞咽相关生活质量。

补充信息

在线版本包含可在10.1007/s12070-023-04162-w获取的补充材料。

相似文献

1
Cross-Cultural Adaptation, Translation and Validation of Kannada Version of the Swallowing Quality of Life Questionnaire (KSWAL-QOL).吞咽生活质量问卷卡纳达语版(KSWAL-QOL)的跨文化适应、翻译与验证
Indian J Otolaryngol Head Neck Surg. 2024 Feb;76(1):351-357. doi: 10.1007/s12070-023-04162-w. Epub 2023 Sep 27.
2
Cultural adaptation and validation of the Norwegian version of the swallowing quality of life questionnaire (SWAL-QOL).吞咽生活质量问卷(SWAL-QOL)挪威语版的文化适应性和验证。
Health Qual Life Outcomes. 2019 Dec 5;17(1):179. doi: 10.1186/s12955-019-1248-0.
3
Validation and Psychometric Properties of the German Version of the SWAL-QOL.《吞咽生活质量问卷》德文版的效度及心理测量学特性
Dysphagia. 2018 Aug;33(4):431-440. doi: 10.1007/s00455-017-9872-5. Epub 2018 Jan 8.
4
Adaptation and Validation of the Sydney Swallow Questionnaire into Kannada (KSSQ).将悉尼吞咽问卷改编并验证为卡纳达语版本(KSSQ)。
Dysphagia. 2025 Apr;40(2):454-463. doi: 10.1007/s00455-024-10748-5. Epub 2024 Sep 9.
5
Quality of care in dysphagia patients: adaptation and validation of the Swedish SWAL-CARE questionnaire.吞咽障碍患者的护理质量:瑞典 SWAL-CARE 问卷的改编与验证。
Health Qual Life Outcomes. 2020 Sep 25;18(1):316. doi: 10.1186/s12955-020-01562-2.
6
Cross-Cultural Adaptation and Validation of the SWAL-QoL Questionnaire in Greek.SWAL-QoL问卷在希腊语中的跨文化适应与验证
Dysphagia. 2018 Feb;33(1):91-99. doi: 10.1007/s00455-017-9837-8. Epub 2017 Aug 23.
7
Stroke and aphasia quality of life scale in Kannada-evaluation of reliability, validity and internal consistency.卡纳达语中风与失语症生活质量量表——信度、效度及内部一致性评估
Ann Indian Acad Neurol. 2013 Jul;16(3):361-4. doi: 10.4103/0972-2327.116932.
8
Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Italian Version of the Dysphagia Handicap Index (I-DHI).跨文化调适与义大利版吞咽障碍生活质量问卷(I-DHI)的验证。
Dysphagia. 2022 Oct;37(5):1120-1136. doi: 10.1007/s00455-021-10369-2. Epub 2021 Sep 28.
9
Cross-cultural adaption and validation of the Persian version of the SWAL-QOL.SWAL-QOL波斯语版本的跨文化适应与验证
Medicine (Baltimore). 2017 Jun;96(26):e7254. doi: 10.1097/MD.0000000000007254.
10
Validity and Reliability of the M.D. Anderson Dysphagia Inventory in Turkish Patients with Neurological Disease.《MD安德森吞咽障碍量表在土耳其神经疾病患者中的效度与信度》
Folia Phoniatr Logop. 2025;77(2):205-214. doi: 10.1159/000543534. Epub 2025 Jan 15.

本文引用的文献

1
Systematic Review and Meta-Analysis of Dysphagia and Associated Pneumonia in Patients With Stroke From India: A Call to Arms.系统评价和荟萃分析:来自印度的脑卒中患者吞咽困难与相关性肺炎:呼吁采取行动。
Am J Speech Lang Pathol. 2022 Jan 18;31(1):502-514. doi: 10.1044/2021_AJSLP-21-00175. Epub 2022 Jan 4.
2
Evaluating the Psychometric Properties of the Kannada Version of EAT 10.评估卡纳达语版EAT 10的心理测量特性。
Dysphagia. 2020 Dec;35(6):962-967. doi: 10.1007/s00455-020-10094-2. Epub 2020 Feb 8.
3
Translation and Validation of Kannada Version of the Dysphagia Handicap Index.翻译并验证 Kannada 版吞咽障碍残疾指数。
Am J Speech Lang Pathol. 2020 Feb 7;29(1):255-262. doi: 10.1044/2019_AJSLP-19-00122. Epub 2020 Jan 15.
4
Cultural adaptation and validation of the Norwegian version of the swallowing quality of life questionnaire (SWAL-QOL).吞咽生活质量问卷(SWAL-QOL)挪威语版的文化适应性和验证。
Health Qual Life Outcomes. 2019 Dec 5;17(1):179. doi: 10.1186/s12955-019-1248-0.
5
Validation and Psychometric Properties of the German Version of the SWAL-QOL.《吞咽生活质量问卷》德文版的效度及心理测量学特性
Dysphagia. 2018 Aug;33(4):431-440. doi: 10.1007/s00455-017-9872-5. Epub 2018 Jan 8.
6
Cross-Cultural Adaptation and Validation of the SWAL-QoL Questionnaire in Greek.SWAL-QoL问卷在希腊语中的跨文化适应与验证
Dysphagia. 2018 Feb;33(1):91-99. doi: 10.1007/s00455-017-9837-8. Epub 2017 Aug 23.
7
Cross-cultural adaption and validation of the Persian version of the SWAL-QOL.SWAL-QOL波斯语版本的跨文化适应与验证
Medicine (Baltimore). 2017 Jun;96(26):e7254. doi: 10.1097/MD.0000000000007254.
8
European Society for Swallowing Disorders - European Union Geriatric Medicine Society white paper: oropharyngeal dysphagia as a geriatric syndrome.欧洲吞咽障碍协会 - 欧盟老年医学学会白皮书:作为老年综合征的口咽吞咽困难
Clin Interv Aging. 2016 Oct 7;11:1403-1428. doi: 10.2147/CIA.S107750. eCollection 2016.
9
Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Italian Version of SWAL-QOL.《吞咽生活质量问卷》意大利语版的跨文化调适与验证
Dysphagia. 2016 Oct;31(5):626-34. doi: 10.1007/s00455-016-9720-z. Epub 2016 Jul 21.
10
A systematic review of self-reported swallowing assessments in progressive neurological disorders.对进行性神经疾病中自我报告的吞咽评估的系统评价。
Dysphagia. 2015 Feb;30(1):27-46. doi: 10.1007/s00455-014-9579-9. Epub 2014 Oct 4.