• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

《吞咽生活质量问卷》德文版的效度及心理测量学特性

Validation and Psychometric Properties of the German Version of the SWAL-QOL.

作者信息

Kraus Eva-Maria, Rommel Natalie, Stoll Lisa H, Oettinger Andreas, Vogel Adam P, Synofzik Matthis

机构信息

Department of Neurodegeneration, Hertie Institute for Clinical Brain Research, University of Tübingen, Tübingen, Germany.

Therapiezentrum, University Hospital Tübingen, Tübingen, Germany.

出版信息

Dysphagia. 2018 Aug;33(4):431-440. doi: 10.1007/s00455-017-9872-5. Epub 2018 Jan 8.

DOI:10.1007/s00455-017-9872-5
PMID:29313143
Abstract

The SWAL-QOL questionnaire is a common tool for evaluating patients' dysphagia-specific quality of life. A validated German version is not available. This study aimed to establish a German version of the SWAL-QOL (G-SWAL-QOL) using a standardized translation procedure and to systematically evaluate its psychometric properties. The original SWAL-QOL was translated into German following international translation guidelines. A pilot study (45 subjects) confirmed comprehensibility of the G-SWAL-QOL. A consecutive series of 158 subjects (103 patients with dysphagia; 55 healthy controls) was then recruited to assess validity and reliability of the G-SWAL-QOL. Construct validity was analyzed through a correlation analysis with both (i) the Anderson Dysphagia Inventory (ADI-D) and (ii) the Short Form 36 (SF-36). Internal consistency and test-retest reliability were evaluated to determine reliability. All questions of the G-SWAL-QOL were comprehensible, except one which was subsequently revised. Construct validity of the G-SWAL-QOL was demonstrated by moderate to high correlations with the ADI-D (Spearman's rho 0.36 - 0.88). The G-SWAL-QOL was able to differentiate between patients with dysphagia and healthy controls (p < 0.001) and was sensitive to disease severity measured by different food textures. Reliability of the G-SWAL-QOL was good to excellent for both internal consistency (Cronbach's α > 0.7 for all domains, except eating desire [α = 0.69]) and test-retest reliability (Spearman's rho ≥ 0.68 for all domains; ICC > 0.8 for all domains). The G-SWAL-QOL is a valid and reliable measuring tool for dysphagia-specific quality of life in German-speaking persons.

摘要

SWAL-QOL问卷是评估患者吞咽困难特异性生活质量的常用工具。目前尚无经过验证的德文版本。本研究旨在采用标准化翻译程序建立SWAL-QOL的德文版本(G-SWAL-QOL),并系统评估其心理测量特性。按照国际翻译指南将原始的SWAL-QOL翻译成德文。一项预试验(45名受试者)证实了G-SWAL-QOL的可理解性。随后招募了连续的158名受试者(103名吞咽困难患者;55名健康对照)来评估G-SWAL-QOL的效度和信度。通过与(i)安德森吞咽困难量表(ADI-D)和(ii)简明健康调查问卷36项版本(SF-36)的相关性分析来分析结构效度。评估内部一致性和重测信度以确定信度。除一个问题随后进行了修订外,G-SWAL-QOL的所有问题均可理解。G-SWAL-QOL与ADI-D的相关性为中度至高度(斯皮尔曼等级相关系数0.36 - 0.88),证明了其结构效度。G-SWAL-QOL能够区分吞咽困难患者和健康对照(p < 0.001),并且对不同食物质地所测量的疾病严重程度敏感。G-SWAL-QOL在内部一致性(所有领域的克朗巴赫α系数> 0.7,除进食欲望领域[α = 0.69]外)和重测信度(所有领域的斯皮尔曼等级相关系数≥ 0.68;所有领域的组内相关系数> 0.8)方面的信度均良好至优秀。G-SWAL-QOL是一种用于评估德语人群吞咽困难特异性生活质量的有效且可靠的测量工具。

相似文献

1
Validation and Psychometric Properties of the German Version of the SWAL-QOL.《吞咽生活质量问卷》德文版的效度及心理测量学特性
Dysphagia. 2018 Aug;33(4):431-440. doi: 10.1007/s00455-017-9872-5. Epub 2018 Jan 8.
2
Cultural adaptation and validation of the Norwegian version of the swallowing quality of life questionnaire (SWAL-QOL).吞咽生活质量问卷(SWAL-QOL)挪威语版的文化适应性和验证。
Health Qual Life Outcomes. 2019 Dec 5;17(1):179. doi: 10.1186/s12955-019-1248-0.
3
Cross-Cultural Adaptation and Validation of the SWAL-QoL Questionnaire in Greek.SWAL-QoL问卷在希腊语中的跨文化适应与验证
Dysphagia. 2018 Feb;33(1):91-99. doi: 10.1007/s00455-017-9837-8. Epub 2017 Aug 23.
4
The validation of the Chinese version of the Swallow Quality-of-Life Questionnaire (SWAL-QOL) using exploratory and confirmatory factor analysis.采用探索性和验证性因子分析对中文版吞咽生活质量问卷(SWAL-QOL)进行验证。
Dysphagia. 2011 Jun;26(2):117-24. doi: 10.1007/s00455-010-9272-6. Epub 2010 Mar 4.
5
Quality of care in dysphagia patients: adaptation and validation of the Swedish SWAL-CARE questionnaire.吞咽障碍患者的护理质量:瑞典 SWAL-CARE 问卷的改编与验证。
Health Qual Life Outcomes. 2020 Sep 25;18(1):316. doi: 10.1186/s12955-020-01562-2.
6
A cross-sectional validation study of the Swedish version of SWAL-QOL.SWAL-QOL 瑞典语版的横断面验证研究。
Dysphagia. 2012 Sep;27(3):325-35. doi: 10.1007/s00455-011-9369-6. Epub 2011 Oct 18.
7
Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Italian Version of SWAL-QOL.《吞咽生活质量问卷》意大利语版的跨文化调适与验证
Dysphagia. 2016 Oct;31(5):626-34. doi: 10.1007/s00455-016-9720-z. Epub 2016 Jul 21.
8
The SWAL-QOL and SWAL-CARE outcomes tool for oropharyngeal dysphagia in adults: III. Documentation of reliability and validity.成人口咽吞咽困难的SWAL-QOL和SWAL-CARE结局工具:III. 信度和效度的记录
Dysphagia. 2002 Spring;17(2):97-114. doi: 10.1007/s00455-001-0109-1.
9
Feasibility and Psychometric Properties of the Adjusted DSWAL-QoL Questionnaire for Dysphagic Patients with Additional Language and/or Cognitive Impairment: Part I.针对伴有额外语言和/或认知障碍的吞咽困难患者的调整版DSWAL-QoL问卷的可行性和心理测量特性:第一部分。
Dysphagia. 2017 Jun;32(3):401-419. doi: 10.1007/s00455-016-9770-2. Epub 2017 Jan 18.
10
Cross-cultural adaption and validation of the Persian version of the SWAL-QOL.SWAL-QOL波斯语版本的跨文化适应与验证
Medicine (Baltimore). 2017 Jun;96(26):e7254. doi: 10.1097/MD.0000000000007254.

引用本文的文献

1
Oral Transport, Penetration, and Aspiration in PD: Insights from a RCT on STN + SNr Stimulation.帕金森病中的口腔转运、穿透和误吸:来自一项关于丘脑底核+黑质网状部刺激的随机对照试验的见解
Dysphagia. 2024 Nov 9. doi: 10.1007/s00455-024-10779-y.
2
Reliability and Validity of the Chinese Mandarin Version of the Dysphagia Handicap Index.吞咽障碍 handicap 指数中文版的信度和效度
Dysphagia. 2025 Apr;40(2):419-430. doi: 10.1007/s00455-024-10744-9. Epub 2024 Aug 3.
3
Cross-Cultural Adaptation, Translation and Validation of Kannada Version of the Swallowing Quality of Life Questionnaire (KSWAL-QOL).

本文引用的文献

1
Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Italian Version of SWAL-QOL.《吞咽生活质量问卷》意大利语版的跨文化调适与验证
Dysphagia. 2016 Oct;31(5):626-34. doi: 10.1007/s00455-016-9720-z. Epub 2016 Jul 21.
2
World gastroenterology organisation global guidelines: dysphagia--global guidelines and cascades update September 2014.世界胃肠病学组织全球指南:吞咽困难——2014年9月全球指南及串联更新
J Clin Gastroenterol. 2015 May-Jun;49(5):370-8. doi: 10.1097/MCG.0000000000000307.
3
A systematic review of self-reported swallowing assessments in progressive neurological disorders.
吞咽生活质量问卷卡纳达语版(KSWAL-QOL)的跨文化适应、翻译与验证
Indian J Otolaryngol Head Neck Surg. 2024 Feb;76(1):351-357. doi: 10.1007/s12070-023-04162-w. Epub 2023 Sep 27.
4
[Patient-reported outcome measures for assessing health-related quality of life in patients with voice and swallowing disorders].[用于评估嗓音和吞咽障碍患者健康相关生活质量的患者报告结局指标]
HNO. 2023 Sep;71(9):549-555. doi: 10.1007/s00106-023-01346-2. Epub 2023 Aug 7.
5
Translation, Cultural Adaptation, Reliability, and Validity Evidence of the Feeding/Swallowing Impact Survey (FS-IS) to Brazilian Portuguese.《喂养/吞咽影响量表(FS-IS)巴西葡萄牙语版的翻译、文化调适、信度和效度证据》
Dysphagia. 2022 Oct;37(5):1226-1237. doi: 10.1007/s00455-021-10383-4. Epub 2021 Nov 15.
6
Assessment of Bulbar Function in Adult Patients with 5q-SMA Type 2 and 3 under Treatment with Nusinersen.接受诺西那生治疗的 5q 型脊髓性肌萎缩症 2 型和 3 型成年患者延髓功能评估
Brain Sci. 2021 Sep 20;11(9):1244. doi: 10.3390/brainsci11091244.
7
Cultural Adaptation and Validation of Questionnaires for Evaluation of Health-Related Quality of Life with Dysphagia in Different Countries: A Systematic Review.文化适应性和验证用于评估不同国家吞咽困难相关生活质量的问卷:系统评价。
Dysphagia. 2022 Aug;37(4):812-823. doi: 10.1007/s00455-021-10330-3. Epub 2021 Jun 28.
8
[The German Sydney Swallow Questionnaire : Reliability and validity in patients with oropharyngeal dysphagia].[德国悉尼吞咽问卷:口咽吞咽困难患者的信度和效度]
HNO. 2021 Dec;69(12):969-977. doi: 10.1007/s00106-021-01000-9. Epub 2021 Feb 19.
9
[Late toxicity following primary conservative treatment : Dysphagia and xerostomia].[原发性保守治疗后的晚期毒性反应:吞咽困难和口干]
HNO. 2021 Apr;69(4):263-277. doi: 10.1007/s00106-020-00961-7. Epub 2020 Nov 12.
10
Quality of care in dysphagia patients: adaptation and validation of the Swedish SWAL-CARE questionnaire.吞咽障碍患者的护理质量:瑞典 SWAL-CARE 问卷的改编与验证。
Health Qual Life Outcomes. 2020 Sep 25;18(1):316. doi: 10.1186/s12955-020-01562-2.
对进行性神经疾病中自我报告的吞咽评估的系统评价。
Dysphagia. 2015 Feb;30(1):27-46. doi: 10.1007/s00455-014-9579-9. Epub 2014 Oct 4.
4
The validation and psychometric properties of the Dutch version of the Swallowing Quality-of-Life Questionnaire (DSWAL-QOL).吞咽生活质量问卷(DSWAL-QOL)荷兰语版的验证和心理测量特性。
Dysphagia. 2013 Mar;28(1):11-23. doi: 10.1007/s00455-012-9408-y. Epub 2012 May 10.
5
A cross-sectional validation study of the Swedish version of SWAL-QOL.SWAL-QOL 瑞典语版的横断面验证研究。
Dysphagia. 2012 Sep;27(3):325-35. doi: 10.1007/s00455-011-9369-6. Epub 2011 Oct 18.
6
Translation, adaptation and validation of instruments or scales for use in cross-cultural health care research: a clear and user-friendly guideline.用于跨文化医疗保健研究的工具或量表的翻译、改编和验证:清晰易用的指南。
J Eval Clin Pract. 2011 Apr;17(2):268-74. doi: 10.1111/j.1365-2753.2010.01434.x. Epub 2010 Sep 28.
7
[Swallowing-related quality of life in oral cavity cancer. The German version of the Anderson Dysphagia Inventory].口腔癌患者吞咽相关生活质量。安德森吞咽困难量表德文版
HNO. 2010 Jul;58(7):692-7. doi: 10.1007/s00106-010-2117-7.
8
The validation of the Chinese version of the Swallow Quality-of-Life Questionnaire (SWAL-QOL) using exploratory and confirmatory factor analysis.采用探索性和验证性因子分析对中文版吞咽生活质量问卷(SWAL-QOL)进行验证。
Dysphagia. 2011 Jun;26(2):117-24. doi: 10.1007/s00455-010-9272-6. Epub 2010 Mar 4.
9
The psychometric and clinical validity of the SWAL-QOL questionnaire in evaluating swallowing problems experienced by patients with oral and oropharyngeal cancer.SWAL-QOL 问卷评估口腔和口咽癌患者吞咽问题的心理测量学和临床有效性。
Oral Oncol. 2009 Aug;45(8):e67-71. doi: 10.1016/j.oraloncology.2009.03.003. Epub 2009 May 12.
10
Validation in French of the SWAL-QOL scale in patients with oropharyngeal dysphagia.SWAL-QOL量表在法语环境下对口咽性吞咽困难患者的有效性验证。
Gastroenterol Clin Biol. 2009 Mar;33(3):167-71. doi: 10.1016/j.gcb.2008.12.012. Epub 2009 Feb 27.