Suppr超能文献

PL-C Quest在中国的验证:理解图像化身体素养自我报告量表

Validation of the PL-C Quest in China: understanding the pictorial physical literacy self-report scale.

作者信息

Wu Yu, Wang Xinxiang, Wang Hongbiao, Wang Lijuan, Tian Ying, Ji Zhiguang, Wang Liyan

机构信息

College of Rehabilitation, Shanghai University of Medicine & Health Science, Shanghai, China.

College of Sports Science, Shenyang Normal University, Shenyang, China.

出版信息

Front Psychol. 2024 Mar 7;15:1328549. doi: 10.3389/fpsyg.2024.1328549. eCollection 2024.

Abstract

INTRODUCTION

The notion of physical literacy is gaining interest from several countries as a potential mechanism for understanding the development of the physical self. This research endeavor represents an inaugural attempt to translate the Australian Physical Literacy Questionnaire for Children (PL-C Quest) into Chinese to evaluate the reliability and validity of the Chinese version of the PL-C Quest to assess physical literacy among children in mainland China.

METHODS

The Beaton translation paradigm was used to carry out language translation, back-translation, cultural adaptation, and presurveys. Data were collected from 642 children aged 6-12 years, with a mean age of 9.71 years (SD 1.816), to test the reliability of the Chinese version of the PL-C Quest.

RESULTS

The PL-C Quest items translated well (6.187 ~ 15.499) and correlated well (0.441 ~ 0.622). The Chinese version of the PL-C Quest had good reliability, with retest reliability values ranging from 0.91 to 0.74, Cronbach's alpha from 0.65 to 0.894, and McDonald's ω from the Spearman-Brown Coefficient was 0.84. The validity results are acceptable because the CFI, IFI, and TLI values are above 0.8 and close to 0.9, but the model fit's chi-square degrees-of-freedom ratio of 2.299, the RMSEA of 0.05, which was less than 0.08.

DISCUSSION

After translation and cultural adaptation, the Chinese version of the PL-C Quest is a reliable measurement tool and can be used in the Chinese region.

摘要

引言

身体素养的概念正受到多个国家的关注,它是理解身体自我发展的一种潜在机制。本研究首次尝试将澳大利亚儿童身体素养问卷(PL-C Quest)翻译成中文,以评估中文版PL-C Quest在中国大陆儿童中评估身体素养的信效度。

方法

采用比顿翻译范式进行语言翻译、回译、文化调适和预调查。收集了642名6至12岁儿童的数据,平均年龄为9.71岁(标准差1.816),以测试中文版PL-C Quest的信度。

结果

PL-C Quest项目翻译良好(6.187~15.499)且相关性良好(0.441~0.622)。中文版PL-C Quest具有良好的信度,重测信度值在0.91至0.74之间,克朗巴哈系数在0.65至0.894之间,斯皮尔曼-布朗系数的麦克唐纳ω为0.84。效度结果可接受,因为CFI、IFI和TLI值均高于0.8且接近0.9,但模型拟合的卡方自由度比为2.299,RMSEA为0.05,小于0.08。

讨论

经过翻译和文化调适后,中文版PL-C Quest是一种可靠的测量工具,可在中国地区使用。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/730f/10956100/210bfe8318b0/fpsyg-15-1328549-g001.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验