Ontology Engineering Group (OEG), Computer Science School, Universidad Politécnica de Madrid, Madrid, Spain.
DPKM, Vienna University of Economic and Business (WU), Vienna, Austria.
Sci Data. 2024 May 10;11(1):479. doi: 10.1038/s41597-024-03185-4.
This work presents a maturity model for assessing catalogues of semantic artefacts, one of the keystones that permit semantic interoperability of systems. We defined the dimensions and related features to include in the maturity model by analysing the current literature and existing catalogues of semantic artefacts provided by experts. In addition, we assessed 26 different catalogues to demonstrate the effectiveness of the maturity model, which includes 12 different dimensions (Metadata, Openness, Quality, Availability, Statistics, PID, Governance, Community, Sustainability, Technology, Transparency, and Assessment) and 43 related features (or sub-criteria) associated with these dimensions. Such a maturity model is one of the first attempts to provide recommendations for governance and processes for preserving and maintaining semantic artefacts and helps assess/address interoperability challenges.
本工作提出了一种用于评估语义人工制品目录的成熟度模型,这是实现系统语义互操作性的关键基石之一。我们通过分析当前文献和专家提供的现有语义人工制品目录,定义了成熟度模型中应包含的维度和相关特征。此外,我们评估了 26 个不同的目录,以展示成熟度模型的有效性,其中包括 12 个不同的维度(元数据、开放性、质量、可用性、统计信息、PID、治理、社区、可持续性、技术、透明度和评估)和与这些维度相关的 43 个特征(或子标准)。这样的成熟度模型是首次尝试为保护和维护语义人工制品提供治理和流程建议的模型之一,有助于评估/解决互操作性挑战。