Nursing Department, the First Affiliated Hospital, Zhejiang University School of Medicine, Hangzhou 310003, China.
Department of Gastroenterology, the First Affiliated Hospital, Zhejiang University School of Medicine, Hangzhou 310003, China.
J Zhejiang Univ Sci B. 2024 Jul 15;25(7):628-632. doi: 10.1631/jzus.B2300552.
Airborne transmission is among the most frequent types of nosocomial infection. Recent years have witnessed frequent outbreaks of airborne diseases, such as severe acute respiratory syndrome (SARS) in 2002, Middle East respiratory syndrome (MERS) in 2012, and coronavirus disease 2019 (COVID-19), with the latter being on the rampage since the end of 2019 and bringing the effect of aerosols on health back to the fore (Gralton et al., 2011; Wang et al., 2021). An increasing number of studies have shown that certain highly transmissible pathogens can maintain long-term stability and efficiently spread through aerosols (Leung, 2021; Lv et al., 2021). As reported previously, influenza viruses that can spread efficiently through aerosols remain stable for a longer period compared to those that cannot. The World Health Organization (WHO) has stated that aerosol-generating procedures (AGPs) play an important role in aerosol transmission in hospitals (Calderwood et al., 2021). AGPs, referring to medical procedures that produce aerosols, including dental procedures, endotracheal intubation, sputum aspiration, and laparoscopic surgeries, have been reported to be significantly associated with an increased risk of nosocomial infection among medical personnel (Hamilton, 2021).
空气传播是医院感染最常见的类型之一。近年来,呼吸道疾病频繁爆发,如 2002 年的严重急性呼吸综合征(SARS)、2012 年的中东呼吸综合征(MERS)以及自 2019 年底以来肆虐的 2019 冠状病毒病(COVID-19),使人们再次关注气溶胶对健康的影响(Gralton 等人,2011;Wang 等人,2021)。越来越多的研究表明,某些高传染性病原体能够通过气溶胶长期保持稳定并有效地传播(Leung,2021;Lv 等人,2021)。如前所述,能够通过气溶胶有效传播的流感病毒比不能通过气溶胶传播的流感病毒更稳定。世界卫生组织(WHO)表示,在医院中,气溶胶产生程序(AGP)在气溶胶传播中起着重要作用(Calderwood 等人,2021)。AGP 是指产生气溶胶的医疗程序,包括牙科程序、气管插管、吸痰和腹腔镜手术,据报道,这些程序与医务人员医院感染风险的增加显著相关(Hamilton,2021)。