• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

知识传播统一语言:血管衰老术语表,血管衰老网络(VascAgeNet)倡议。

Unified Language for Knowledge Dissemination: The Vascular Ageing Glossary, an Initiative by VascAgeNet.

作者信息

Bianchini Elisabetta, Climie Rachel E, Mayer Christopher Clemens, Martina Maria Raffaella, Nandi Manasi, Schmidt-Trucksäss Arno, Segers Patrick, Park Chloe, Pucci Giacomo, Terentes-Printzios Dimitrios, Charlton Peter H

机构信息

Institute of Clinical Physiology (IFC), National Research Council (CNR), Pisa, Italy.

Menzies Institute for Medical Research, University of Tasmania, 17 Liverpool St, Hobart, 7000 Australia.

出版信息

Artery Res. 2024;30(Suppl 1):1-7. doi: 10.1007/s44200-023-00041-5. Epub 2024 Jan 29.

DOI:10.1007/s44200-023-00041-5
PMID:39086596
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC11286687/
Abstract

OBJECTIVES

In general, a terminology shared and agreed by different stakeholders is important to facilitate communication and cooperation. This holds true in the field of vascular ageing for the benefit of global cardiovascular health. The need to promote a common language and understanding across this area was recognised by VascAgeNet, a collaborative network with relevant and diverse expertise in the vascular ageing field, supported by the European Cooperation in Science and Technology. To contribute to the spread of unified terms in the vascular ageing field, a glossary was created by VascAgeNet and this paper describes the systematic process used for its development.

METHODS

An initial list of terms and preliminary definitions were collated from the network. A dedicated team was created to design the glossary development process, to facilitate its implementation and to maximise outreach and dissemination. The key steps of the process were to determine: (1) the target audience; (2) a list of priority terms; (3) a template structure for definitions; (4) methods for collecting feedback and (5) the dissemination plan.

RESULTS

An implementation strategy was provided for each key step and shared within the network; main decisions were agreed by all members of the glossary team. Small groups of definitions were released on a regular basis within a pilot phase including 19 terms (status: 05.09.2023) that were published openly at https://vascagenet.eu/official-glossary.

CONCLUSIONS

The strategy for creating the first Vascular Ageing Glossary has been successfully designed and developed within VascAgeNet. A pilot phase covering the first publicly available terms was completed. The glossary is a living document, available to the scientific community, which aims to unify the vascular ageing language.

SUPPLEMENTARY INFORMATION

The online version contains supplementary material available at 10.1007/s44200-023-00041-5.

摘要

目标

一般而言,不同利益相关者共享并认可的术语对于促进沟通与合作至关重要。在血管老化领域,这对于全球心血管健康有益。血管老化网络(VascAgeNet)认识到有必要在这一领域推广通用语言和理解,该网络是一个在血管老化领域拥有相关且多样专业知识的合作网络,由欧洲科技合作组织提供支持。为了促进血管老化领域统一术语的传播,血管老化网络创建了一个术语表,本文描述了其制定所采用的系统过程。

方法

从网络中整理出术语的初始列表和初步定义。成立了一个专门团队来设计术语表的制定过程,促进其实施,并最大限度地扩大推广和传播范围。该过程的关键步骤包括确定:(1)目标受众;(2)优先术语列表;(3)定义的模板结构;(4)收集反馈的方法;(5)传播计划。

结果

为每个关键步骤提供了实施策略并在网络内共享;术语表团队的所有成员都就主要决策达成了一致。在试点阶段定期发布了一小部分定义,包括19个术语(状态:2023年9月5日),这些术语已在https://vascagenet.eu/official-glossary上公开发布。

结论

血管老化网络已成功设计并开发出创建首个血管老化术语表的策略。涵盖首批公开可用术语的试点阶段已完成。该术语表是一份面向科学界的动态文件,旨在统一血管老化领域的语言。

补充信息

在线版本包含可在10.1007/s44200-023-00041-5获取的补充材料。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/cf74/11286687/451168223fb6/44200_2023_41_Fig4_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/cf74/11286687/f74bb5b610f2/44200_2023_41_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/cf74/11286687/634228db8d18/44200_2023_41_Fig2_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/cf74/11286687/4466fa9a533a/44200_2023_41_Fig3_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/cf74/11286687/451168223fb6/44200_2023_41_Fig4_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/cf74/11286687/f74bb5b610f2/44200_2023_41_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/cf74/11286687/634228db8d18/44200_2023_41_Fig2_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/cf74/11286687/4466fa9a533a/44200_2023_41_Fig3_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/cf74/11286687/451168223fb6/44200_2023_41_Fig4_HTML.jpg

相似文献

1
Unified Language for Knowledge Dissemination: The Vascular Ageing Glossary, an Initiative by VascAgeNet.知识传播统一语言:血管衰老术语表,血管衰老网络(VascAgeNet)倡议。
Artery Res. 2024;30(Suppl 1):1-7. doi: 10.1007/s44200-023-00041-5. Epub 2024 Jan 29.
2
ARTICULATE: A European glossary of terms used in oral health professional education.《清晰表述:欧洲口腔健康专业教育术语词汇表》
Eur J Dent Educ. 2023 May;27(2):209-222. doi: 10.1111/eje.12794. Epub 2022 Mar 8.
3
Folic acid supplementation and malaria susceptibility and severity among people taking antifolate antimalarial drugs in endemic areas.在流行地区,服用抗叶酸抗疟药物的人群中,叶酸补充剂与疟疾易感性和严重程度的关系。
Cochrane Database Syst Rev. 2022 Feb 1;2(2022):CD014217. doi: 10.1002/14651858.CD014217.
4
Medical device regulation in vascular ageing assessment: a VascAgeNet survey exploring knowledge and perception.血管衰老评估中的医疗器械监管:一项探索知识与认知的VascAgeNet调查
Expert Rev Med Devices. 2024 Apr;21(4):335-347. doi: 10.1080/17434440.2024.2334931. Epub 2024 Apr 1.
5
The International Glossary on Infertility and Fertility Care, 2017.《国际不孕不育和生育保健词汇表》,2017 年。
Fertil Steril. 2017 Sep;108(3):393-406. doi: 10.1016/j.fertnstert.2017.06.005. Epub 2017 Jul 29.
6
The International Glossary on Infertility and Fertility Care, 2017.《国际不孕不育和生育保健词汇表》,2017 年。
Hum Reprod. 2017 Sep 1;32(9):1786-1801. doi: 10.1093/humrep/dex234.
7
European Society of Clinical Pharmacy (ESCP) glossary of scientific terms: a tool for standardizing scientific jargon.欧洲临床药学学会(ESCP)科学术语词汇表:标准化科学行话的工具。
Int J Clin Pharm. 2012 Apr;34(2):263-8. doi: 10.1007/s11096-012-9619-1.
8
A glossary for dissemination and implementation research in health.健康领域传播与实施研究术语表。
J Public Health Manag Pract. 2008 Mar-Apr;14(2):117-23. doi: 10.1097/01.PHH.0000311888.06252.bb.
9
Guideline on terminology and definitions of updating clinical guidelines: The Updating Glossary.更新临床指南术语和定义指南:更新词汇表。
J Clin Epidemiol. 2018 Mar;95:28-33. doi: 10.1016/j.jclinepi.2017.11.023. Epub 2017 Dec 6.
10
Glossary of Neurostimulation Terminology: A Collaborative Neuromodulation Foundation, Institute of Neuromodulation, and International Neuromodulation Society Project.神经刺激术语表:一项由协同神经调节基金会、神经调节学会和国际神经调节协会合作开展的项目。
Neuromodulation. 2022 Oct;25(7):1050-1058. doi: 10.1016/j.neurom.2021.10.010. Epub 2021 Dec 18.

本文引用的文献

1
Limitations to implementation of measuring vascular ageing in routine clinical practice.在常规临床实践中测量血管衰老的实施限制。
J Hypertens. 2023 Jun 1;41(6):1054-1056. doi: 10.1097/HJH.0000000000003393.
2
Vascular ageing: moving from bench towards bedside.血管衰老:从基础研究到临床应用。
Eur J Prev Cardiol. 2023 Aug 21;30(11):1101-1117. doi: 10.1093/eurjpc/zwad028.
3
Towards further harmonization of a glossary for exposure science-an ISES Europe statement.促进暴露科学词汇表进一步协调——欧洲暴露科学学会声明。
J Expo Sci Environ Epidemiol. 2022 Jul;32(4):526-529. doi: 10.1038/s41370-021-00390-w. Epub 2021 Nov 2.
4
Vaccination terminology: A revised glossary of key terms including lay person's definitions.疫苗接种术语:关键术语修订词汇表,包括非专业人士的定义。
J Clin Pharm Ther. 2022 Mar;47(3):369-382. doi: 10.1111/jcpt.13516. Epub 2021 Aug 31.
5
Enablers and barriers to COVID-19 vaccine uptake: An international study of perceptions and intentions.新冠疫苗接种的促进因素和障碍:一项国际认知和意愿研究。
Vaccine. 2021 Aug 23;39(36):5116-5128. doi: 10.1016/j.vaccine.2021.07.056. Epub 2021 Jul 23.
6
The COST Action VascAgeNet.欧洲科学与技术合作组织血管衰老网络行动
Eur Heart J. 2020 Jan 14;41(3):345. doi: 10.1093/eurheartj/ehz970.
7
WHO Health Promotion Glossary: new terms.世界卫生组织健康促进术语汇编:新术语。
Health Promot Int. 2006 Dec;21(4):340-5. doi: 10.1093/heapro/dal033. Epub 2006 Sep 7.
8
A framework for comprehensive health terminology systems in the United States: development guidelines, criteria for selection, and public policy implications. ANSI Healthcare Informatics Standards Board Vocabulary Working Group and the Computer-Based Patient Records Institute Working Group on Codes and Structures.美国综合健康术语系统框架:制定指南、选择标准及公共政策影响。美国国家标准学会医疗保健信息学标准委员会词汇工作组及基于计算机的患者记录协会代码与结构工作组
J Am Med Inform Assoc. 1998 Nov-Dec;5(6):503-10. doi: 10.1136/jamia.1998.0050503.