Suppr超能文献

《奥斯陆运动创伤研究中心健康问题问卷》的马来语翻译与验证

Malay Translation and Validation of the Oslo Sports Trauma Research Center Questionnaire on Health Problems.

作者信息

Hadi Wan Ikram Shah Bin, Mohamed Mohd Nahar Azmi Bin, Ahmad Shushami Ahmad Hazwan Bin, Abdul Karim Samihah Binti

机构信息

Department of Sports Medicine, University Malaya Medical Centre, Kuala Lumpur, Malaysia.

出版信息

Orthop J Sports Med. 2024 Aug 7;12(8):23259671241263355. doi: 10.1177/23259671241263355. eCollection 2024 Aug.

Abstract

BACKGROUND

The Oslo Sports Trauma Research Center Questionnaire on Health Problems (OSTRC-H) is a proven surveillance method to register acute injury, overuse injury, or illness in athletes. However, it has not yet been translated into Malay.

PURPOSE

To translate, culturally adapt, and validate the OSTRC-H into Malay using internationally established guidelines.

STUDY DESIGN

Cohort study (diagnosis); Level of evidence, 3.

METHODS

The Malay translation of the OSTRC-H (OSTRC-H.M) was distributed to 54 elite (ie, professional) and recreational athletes. Face validity, content validity, and construct validity were assessed for the validity measurement properties, while test-retest and internal consistency were used for reliability measurement properties.

RESULTS

The content validity index was satisfactory at 0.93. The OSTRC-H.M showed good internal consistency, with a Cronbach α value of .84. Confirmatory factor analysis showed a good model for construct validity, with values of 0.99 and 0.04 for comparative fit index and root mean square error of approximation, respectively. Per-item intraclass correlation coefficients (ICCs) for test-retest reliability ranged from 0.55 to 0.80. The overall test-retest reliability of the questionnaire was good (ICC, 0.8; 95% CI, 0.63-0.88; < .001).

CONCLUSION

The OSTRC-H.M was found to be valid and reliable and therefore acceptable for application among Malay-speaking athletes.

摘要

背景

奥斯陆运动创伤研究中心健康问题调查问卷(OSTRC-H)是一种经证实的用于记录运动员急性损伤、过度使用损伤或疾病的监测方法。然而,它尚未被翻译成马来语。

目的

使用国际公认的指南将OSTRC-H翻译成马来语,进行文化调适并验证其有效性。

研究设计

队列研究(诊断);证据等级,3级。

方法

将OSTRC-H的马来语译本(OSTRC-H.M)分发给54名精英(即职业)和业余运动员。对有效性测量属性评估表面效度、内容效度和结构效度,同时对可靠性测量属性采用重测法和内部一致性方法。

结果

内容效度指数为0.93,令人满意。OSTRC-H.M显示出良好的内部一致性,克朗巴哈α值为0.84。验证性因子分析显示结构效度的模型良好,比较拟合指数和近似均方根误差值分别为0.99和0.04。重测信度的每项组内相关系数(ICC)范围为0.55至0.80。问卷的总体重测信度良好(ICC,0.8;95%CI,0.63 - 0.88;P <.001)。

结论

发现OSTRC-H.M有效且可靠,因此可用于说马来语的运动员。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6816/11307332/b7a1e965d0f4/10.1177_23259671241263355-fig1.jpg

相似文献

1
Malay Translation and Validation of the Oslo Sports Trauma Research Center Questionnaire on Health Problems.
Orthop J Sports Med. 2024 Aug 7;12(8):23259671241263355. doi: 10.1177/23259671241263355. eCollection 2024 Aug.
2
French Translation and Validation of the OSTRC-H2 Questionnaire on Overuse Injuries and Health Problems in Elite Athletes.
Orthop J Sports Med. 2023 Jun 8;11(6):23259671231173374. doi: 10.1177/23259671231173374. eCollection 2023 Jun.
4
Danish translation and validation of the Oslo Sports Trauma Research Centre questionnaires on overuse injuries and health problems.
Scand J Med Sci Sports. 2016 Dec;26(12):1391-1397. doi: 10.1111/sms.12590. Epub 2015 Dec 3.
5
German translation and content validation of the OSTRC Questionnaire on overuse injuries and health problems.
Br J Sports Med. 2017 Feb;51(4):260-263. doi: 10.1136/bjsports-2016-096669. Epub 2016 Oct 20.
6
Brazilian version of the OSTRC Questionnaire on health problems (OSTRC-BR): translation, cross-cultural adaptation and measurement properties.
Braz J Phys Ther. 2021 Nov-Dec;25(6):785-793. doi: 10.1016/j.bjpt.2021.06.010. Epub 2021 Jul 16.
8
Japanese translation and validation of web-based questionnaires on overuse injuries and health problems.
PLoS One. 2020 Dec 3;15(12):e0242993. doi: 10.1371/journal.pone.0242993. eCollection 2020.

本文引用的文献

2
Brazilian version of the OSTRC Questionnaire on health problems (OSTRC-BR): translation, cross-cultural adaptation and measurement properties.
Braz J Phys Ther. 2021 Nov-Dec;25(6):785-793. doi: 10.1016/j.bjpt.2021.06.010. Epub 2021 Jul 16.
4
Japanese translation and validation of web-based questionnaires on overuse injuries and health problems.
PLoS One. 2020 Dec 3;15(12):e0242993. doi: 10.1371/journal.pone.0242993. eCollection 2020.
5
Guidelines for developing, translating, and validating a questionnaire in perioperative and pain medicine.
Saudi J Anaesth. 2017 May;11(Suppl 1):S80-S89. doi: 10.4103/sja.SJA_203_17.
6
German translation and content validation of the OSTRC Questionnaire on overuse injuries and health problems.
Br J Sports Med. 2017 Feb;51(4):260-263. doi: 10.1136/bjsports-2016-096669. Epub 2016 Oct 20.
8
Danish translation and validation of the Oslo Sports Trauma Research Centre questionnaires on overuse injuries and health problems.
Scand J Med Sci Sports. 2016 Dec;26(12):1391-1397. doi: 10.1111/sms.12590. Epub 2015 Dec 3.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验