• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

《奥斯陆运动创伤研究中心健康问题问卷》的马来语翻译与验证

Malay Translation and Validation of the Oslo Sports Trauma Research Center Questionnaire on Health Problems.

作者信息

Hadi Wan Ikram Shah Bin, Mohamed Mohd Nahar Azmi Bin, Ahmad Shushami Ahmad Hazwan Bin, Abdul Karim Samihah Binti

机构信息

Department of Sports Medicine, University Malaya Medical Centre, Kuala Lumpur, Malaysia.

出版信息

Orthop J Sports Med. 2024 Aug 7;12(8):23259671241263355. doi: 10.1177/23259671241263355. eCollection 2024 Aug.

DOI:10.1177/23259671241263355
PMID:39131092
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC11307332/
Abstract

BACKGROUND

The Oslo Sports Trauma Research Center Questionnaire on Health Problems (OSTRC-H) is a proven surveillance method to register acute injury, overuse injury, or illness in athletes. However, it has not yet been translated into Malay.

PURPOSE

To translate, culturally adapt, and validate the OSTRC-H into Malay using internationally established guidelines.

STUDY DESIGN

Cohort study (diagnosis); Level of evidence, 3.

METHODS

The Malay translation of the OSTRC-H (OSTRC-H.M) was distributed to 54 elite (ie, professional) and recreational athletes. Face validity, content validity, and construct validity were assessed for the validity measurement properties, while test-retest and internal consistency were used for reliability measurement properties.

RESULTS

The content validity index was satisfactory at 0.93. The OSTRC-H.M showed good internal consistency, with a Cronbach α value of .84. Confirmatory factor analysis showed a good model for construct validity, with values of 0.99 and 0.04 for comparative fit index and root mean square error of approximation, respectively. Per-item intraclass correlation coefficients (ICCs) for test-retest reliability ranged from 0.55 to 0.80. The overall test-retest reliability of the questionnaire was good (ICC, 0.8; 95% CI, 0.63-0.88; < .001).

CONCLUSION

The OSTRC-H.M was found to be valid and reliable and therefore acceptable for application among Malay-speaking athletes.

摘要

背景

奥斯陆运动创伤研究中心健康问题调查问卷(OSTRC-H)是一种经证实的用于记录运动员急性损伤、过度使用损伤或疾病的监测方法。然而,它尚未被翻译成马来语。

目的

使用国际公认的指南将OSTRC-H翻译成马来语,进行文化调适并验证其有效性。

研究设计

队列研究(诊断);证据等级,3级。

方法

将OSTRC-H的马来语译本(OSTRC-H.M)分发给54名精英(即职业)和业余运动员。对有效性测量属性评估表面效度、内容效度和结构效度,同时对可靠性测量属性采用重测法和内部一致性方法。

结果

内容效度指数为0.93,令人满意。OSTRC-H.M显示出良好的内部一致性,克朗巴哈α值为0.84。验证性因子分析显示结构效度的模型良好,比较拟合指数和近似均方根误差值分别为0.99和0.04。重测信度的每项组内相关系数(ICC)范围为0.55至0.80。问卷的总体重测信度良好(ICC,0.8;95%CI,0.63 - 0.88;P <.001)。

结论

发现OSTRC-H.M有效且可靠,因此可用于说马来语的运动员。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6816/11307332/b7a1e965d0f4/10.1177_23259671241263355-fig1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6816/11307332/b7a1e965d0f4/10.1177_23259671241263355-fig1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6816/11307332/b7a1e965d0f4/10.1177_23259671241263355-fig1.jpg

相似文献

1
Malay Translation and Validation of the Oslo Sports Trauma Research Center Questionnaire on Health Problems.《奥斯陆运动创伤研究中心健康问题问卷》的马来语翻译与验证
Orthop J Sports Med. 2024 Aug 7;12(8):23259671241263355. doi: 10.1177/23259671241263355. eCollection 2024 Aug.
2
French Translation and Validation of the OSTRC-H2 Questionnaire on Overuse Injuries and Health Problems in Elite Athletes.精英运动员过度使用损伤与健康问题的OSTRC-H2问卷的法语翻译及验证
Orthop J Sports Med. 2023 Jun 8;11(6):23259671231173374. doi: 10.1177/23259671231173374. eCollection 2023 Jun.
3
Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Oslo Sports Trauma Research Center Questionnaires on Overuse Injury and Health Problems (2nd Version) in Spanish Youth Sports.奥斯陆运动创伤研究中心过度使用损伤与健康问题调查问卷(第二版)在西班牙青少年体育运动中的跨文化调适与效度验证
Orthop J Sports Med. 2020 Dec 11;8(12):2325967120968552. doi: 10.1177/2325967120968552. eCollection 2020 Dec.
4
Danish translation and validation of the Oslo Sports Trauma Research Centre questionnaires on overuse injuries and health problems.奥斯陆运动创伤研究中心过度使用损伤与健康问题调查问卷的丹麦语翻译及验证
Scand J Med Sci Sports. 2016 Dec;26(12):1391-1397. doi: 10.1111/sms.12590. Epub 2015 Dec 3.
5
German translation and content validation of the OSTRC Questionnaire on overuse injuries and health problems.OSTRC Questionnaire 过度使用损伤和健康问题问卷的德译和内容验证。
Br J Sports Med. 2017 Feb;51(4):260-263. doi: 10.1136/bjsports-2016-096669. Epub 2016 Oct 20.
6
Brazilian version of the OSTRC Questionnaire on health problems (OSTRC-BR): translation, cross-cultural adaptation and measurement properties.OSTRC 问卷(OSTRC-BR)在巴西的健康问题版本:翻译、跨文化调适和测量特性。
Braz J Phys Ther. 2021 Nov-Dec;25(6):785-793. doi: 10.1016/j.bjpt.2021.06.010. Epub 2021 Jul 16.
7
Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric validation of the Malay version of the Assessment of Quality of Life-6 Dimensions (Malay-AQoL-6D) instrument among Malaysians living with chronic heart failure.马来版生活质量评估-6 维度问卷(Malay-AQoL-6D)在马来西亚慢性心力衰竭患者中的翻译、跨文化调适及心理计量学验证。
J Patient Rep Outcomes. 2024 Jul 25;8(1):79. doi: 10.1186/s41687-024-00763-3.
8
Japanese translation and validation of web-based questionnaires on overuse injuries and health problems.基于网络的过度使用损伤和健康问题问卷的日汉翻译与验证。
PLoS One. 2020 Dec 3;15(12):e0242993. doi: 10.1371/journal.pone.0242993. eCollection 2020.
9
Spanish Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Oslo Sports Trauma Research Centre (OSTRC) Overuse Injury Questionnaire in Handball Players.西班牙版《奥斯陆运动创伤研究中心(OSTRC)手球运动员过度使用损伤问卷》的跨文化调适与验证
Healthcare (Basel). 2023 Mar 21;11(6):912. doi: 10.3390/healthcare11060912.
10
Psychometric Properties of the Malay Language Version of Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) Questionnaire among Knee Osteoarthritis Patients: A Confirmatory Factor Analysis.膝关节骨关节炎患者中马来语版膝关节损伤与骨关节炎疗效评分(KOOS)问卷的心理测量学特性:验证性因素分析
Malays Orthop J. 2017 Jul;11(2):7-14. doi: 10.5704/MOJ.1707.003.

本文引用的文献

1
Test-Retest Reliability and Internal Consistency of a Newly Developed Questionnaire to Assess Explanatory Variables of 24-h Movement Behaviors in Adults.评估成年人 24 小时运动行为解释变量的新问卷的重测信度和内部一致性。
Int J Environ Res Public Health. 2023 Mar 1;20(5):4407. doi: 10.3390/ijerph20054407.
2
Brazilian version of the OSTRC Questionnaire on health problems (OSTRC-BR): translation, cross-cultural adaptation and measurement properties.OSTRC 问卷(OSTRC-BR)在巴西的健康问题版本:翻译、跨文化调适和测量特性。
Braz J Phys Ther. 2021 Nov-Dec;25(6):785-793. doi: 10.1016/j.bjpt.2021.06.010. Epub 2021 Jul 16.
3
Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Oslo Sports Trauma Research Center Questionnaires on Overuse Injury and Health Problems (2nd Version) in Spanish Youth Sports.
奥斯陆运动创伤研究中心过度使用损伤与健康问题调查问卷(第二版)在西班牙青少年体育运动中的跨文化调适与效度验证
Orthop J Sports Med. 2020 Dec 11;8(12):2325967120968552. doi: 10.1177/2325967120968552. eCollection 2020 Dec.
4
Japanese translation and validation of web-based questionnaires on overuse injuries and health problems.基于网络的过度使用损伤和健康问题问卷的日汉翻译与验证。
PLoS One. 2020 Dec 3;15(12):e0242993. doi: 10.1371/journal.pone.0242993. eCollection 2020.
5
Guidelines for developing, translating, and validating a questionnaire in perioperative and pain medicine.围手术期与疼痛医学领域问卷的开发、翻译及验证指南。
Saudi J Anaesth. 2017 May;11(Suppl 1):S80-S89. doi: 10.4103/sja.SJA_203_17.
6
German translation and content validation of the OSTRC Questionnaire on overuse injuries and health problems.OSTRC Questionnaire 过度使用损伤和健康问题问卷的德译和内容验证。
Br J Sports Med. 2017 Feb;51(4):260-263. doi: 10.1136/bjsports-2016-096669. Epub 2016 Oct 20.
7
The COnsensus-based Standards for the selection of health Measurement INstruments (COSMIN) and how to select an outcome measurement instrument.基于共识的健康测量仪器选择标准(COSMIN)以及如何选择结果测量仪器。
Braz J Phys Ther. 2016 Jan 19;20(2):105-13. doi: 10.1590/bjpt-rbf.2014.0143.
8
Danish translation and validation of the Oslo Sports Trauma Research Centre questionnaires on overuse injuries and health problems.奥斯陆运动创伤研究中心过度使用损伤与健康问题调查问卷的丹麦语翻译及验证
Scand J Med Sci Sports. 2016 Dec;26(12):1391-1397. doi: 10.1111/sms.12590. Epub 2015 Dec 3.
9
Injury and illness definitions and data collection procedures for use in epidemiological studies in Athletics (track and field): consensus statement.田径运动(田赛和径赛)中流行病学研究使用的损伤和疾病定义及数据收集程序:共识声明。
Br J Sports Med. 2014 Apr;48(7):483-90. doi: 10.1136/bjsports-2013-093241.
10
The Oslo Sports Trauma Research Center questionnaire on health problems: a new approach to prospective monitoring of illness and injury in elite athletes.奥斯陆运动创伤研究中心健康问题问卷:一种监测精英运动员疾病和损伤的新方法。
Br J Sports Med. 2014 May;48(9):754-60. doi: 10.1136/bjsports-2012-092087. Epub 2013 Feb 21.