Suppr超能文献

美国家用非英语语言的新生儿护理单位的沟通实践。

Communication Practices for Families With Languages Other Than English in US Neonatal Care Units.

机构信息

Department of Pediatrics, Boston Medical Center.

Evans Center for Implementation and Improvement Sciences, Department of Medicine.

出版信息

Hosp Pediatr. 2024 Sep 1;14(9):e385-e390. doi: 10.1542/hpeds.2023-007607.

Abstract

BACKGROUND AND OBJECTIVES

The lack of provision of culturally and linguistically appropriate services (CLAS) to families with languages other than English (LOE) is a highly modifiable driver of health care inequities. In a nationally representative sample of level 2 to 4 US NICUs, we examined patterns and predictors of communication practices for families with LOE and ascertained clinical leaders' beliefs about barriers to CLAS provision.

METHODS

We surveyed clinical leaders from 500 randomly selected US NICUs. Responses were weighted by the number of eligible NICUs per region and nonresponse rates. Outcomes included: consistent parental language documentation (≥75% of the time versus <75%) and consistent professional interpreter use (in-person or remote interpretation ≥75% of the time versus <75%). We used logistic regression to examine the associations of predictors (region, hospital characteristics, and the proportion of racial and ethnic minority and families with LOE served) with outcomes.

RESULTS

The overall response rate was 34%. A total of 63% of NICUs collected parental language data consistently, and 41% used interpreters consistently. Patterns of interpreter use varied by service hours and type of communication event. Teaching status, highest level of neonatal care, and larger NICU size were associated with consistent language documentation. Only a larger NICU size was associated with consistent interpreter use. Barriers to CLAS provision included untimely access to interpreter services and suboptimal quality of certain interpretation modalities.

CONCLUSIONS

Implementation guidance, accountability for compliance with existing mandates, and interventions tailored to the NICU context are needed to reduce linguistic disparities.

摘要

背景与目的

为非英语(LOE)家庭提供文化和语言适宜服务(CLAS)的不足是造成医疗保健不平等的一个高度可改变的驱动因素。在一项针对美国 2 至 4 级 NICU 的全国代表性样本中,我们检查了 LOE 家庭的沟通实践模式和预测因素,并确定了临床领导者对 CLAS 提供障碍的看法。

方法

我们对 500 家随机选择的美国 NICU 的临床领导者进行了调查。通过每个地区合格 NICU 的数量和无应答率对回复进行了加权。结果包括:父母语言记录的一致性(≥75%的时间与<75%)和专业译员使用的一致性(≥75%的现场或远程口译与<75%)。我们使用逻辑回归来检查预测因素(地区、医院特征以及服务的少数族裔和 LOE 家庭的比例)与结果之间的关联。

结果

总的回复率为 34%。共有 63%的 NICU 始终如一地收集父母的语言数据,41%始终如一地使用译员。译员使用模式因服务时间和沟通事件类型而异。教学状态、新生儿护理的最高级别以及更大的 NICU 规模与语言记录的一致性相关。只有更大的 NICU 规模与一致的译员使用相关。CLAS 提供的障碍包括译员服务的及时性和某些口译模式的质量不佳。

结论

需要提供实施指导、遵守现有任务的问责制以及针对 NICU 环境的干预措施,以减少语言差异。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验