Suppr超能文献

卡罗来纳舒适度量表跨文化调适及巴西葡萄牙语版本验证用于腹股沟疝

Cross-cultural adaptation and validation of Carolinas Comfort Scale to Brazilian Portuguese for inguinal hernia.

机构信息

Department of Surgery, Hospital Moinhos de Vento, Porto Alegre, RS, Brazil.

Department of Surgery, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, RS, Brazil.

出版信息

Langenbecks Arch Surg. 2024 Aug 16;409(1):253. doi: 10.1007/s00423-024-03445-2.

Abstract

PURPOSE

Inguinal hernias are highly prevalent worldwide and its surgical repair is one of the most common procedures in general surgery. The broad use of mesh has decreased the recurrence rates of inguinal hernia to acceptable levels, thus centering the attention on Quality of Life as a pivotal postoperative outcome. Carolinas Comfort Scale is a well-studied questionnaire designed to identify Quality of Life changes following hernia repair with mesh techniques. The aim of this study is to validate the CCS in Brazilian Portuguese for inguinal hernias.

METHODS

The original CCS was translated into Brazilian Portuguese according to cross-cultural adaptation guidelines. We conducted a cross-sectional study in individuals aged 18 and above who had undergone inguinal laparo-endoscopic hernia repair for at least 6 months prior, between January 2019 and August 2022, at a Brazilian tertiary hospital. Participants answered an online survey containing the Brazilian CCS and the generic Patient-Reported Outcome Measure (PROM) Short-Form Health 36 (SF-36). Participants answered the same questionnaires in the follow-up after at least three weeks, with an additional question about satisfaction with surgery results.

RESULTS

The survey was completed by 115 patients, of whom 78 (67%) responded to the follow-up questionnaire after 3 to 10 weeks. CCS showed excellent internal consistency, with Cronbach's α of 0.94. Intraclass correlation coefficient ranged from 0.60 to 0.82 in the test-retest analysis. Compared to SF-36, a strong correlation was observed in the physical functioning dimension, and a moderate correlation was found in role-physical and bodily pain (Pearson's Coefficient Correlation = 0.502, 0.338 and 0.332 respectively), for construct analysis. The mean CCS score was significantly lower (p < 0.001) among satisfied patients compared to the unsatisfied ones.

CONCLUSION

The Brazilian version of CCS is a valid and reliable method to assess long-term quality of life after inguinal laparo-endoscopic hernia repair.

摘要

目的

腹股沟疝在全球范围内高发,其手术修复是普通外科最常见的手术之一。广泛使用网片已将腹股沟疝的复发率降低到可接受的水平,因此将重点放在生活质量作为关键的术后结果上。卡罗莱纳舒适度量表是一种经过充分研究的问卷,旨在确定使用网片技术修复疝后生活质量的变化。本研究的目的是验证 CCS 在巴西葡萄牙语中用于腹股沟疝的适用性。

方法

根据跨文化适应指南,将原始 CCS 翻译成巴西葡萄牙语。我们在 2019 年 1 月至 2022 年 8 月期间,在一家巴西三级医院进行了一项横断面研究,纳入了至少 6 个月前接受腹腔镜腹股沟疝修补术的 18 岁及以上的个体。参与者在线回答了一份调查问卷,其中包括巴西 CCS 和通用患者报告的结局测量(PROM)短表健康 36(SF-36)。参与者在至少 3 周后完成了相同的问卷,在随访中还增加了一个关于对手术结果满意度的问题。

结果

共完成了 115 名患者的调查,其中 78 名(67%)在 3 至 10 周后回复了随访问卷。CCS 显示出良好的内部一致性,Cronbach's α 为 0.94。测试-重测分析的组内相关系数在 0.60 到 0.82 之间。与 SF-36 相比,在身体功能维度上观察到了很强的相关性,在角色身体和身体疼痛维度上观察到了中度相关性(Pearson 系数相关性分别为 0.502、0.338 和 0.332),用于结构分析。与不满意的患者相比,满意的患者的 CCS 评分显著较低(p<0.001)。

结论

巴西版 CCS 是一种有效且可靠的方法,可用于评估腹腔镜腹股沟疝修补术后的长期生活质量。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验