Suppr超能文献

口腔健康相关生活质量(OHRQoL)问卷的印地语翻译及其在口腔黏膜下纤维化患者中的效度验证:一项初步研究

Hindi Translation of Oral Health-Related Quality of Life (OHRQoL) Questionnaire and its Validation for Oral Submucous Fibrosis Patients: A Pilot Study.

作者信息

Kaur Amanjot, Rustagi Neeti, Khatana Shruti, Gigi P G, Ganesan Aparna, Kumar Pravin, Chaudhry Kirti

机构信息

Department of Oral and Maxillofacial Surgery, All India Institute of Medical Sciences, Vijaypur, Jammu India.

All India Institute of Medical Sciences, Jodhpur, Rajasthan India.

出版信息

J Maxillofac Oral Surg. 2024 Oct;23(5):1275-1281. doi: 10.1007/s12663-023-01927-2. Epub 2023 Jun 26.

Abstract

BACKGROUND

Oral Submucous fibrosis has a substantial burden on the Indian population; thus there is a substantial need for a validated questionnaire assessing QoL in Hindi. Thus, a prospective cross-sectional study was designed to translate and validate the English version of the OHR QoL-OSF questionnaire into Hindi.

METHODOLOGY

We followed the guidelines suggested by the European Organisation for Research and Treatment of Cancer (EORTC) for the translation procedure and subsequently validated the translated questionnaire with reliability and validity.

RESULTS

A total of 50 patients were included in this pilot study. Cronbach's alpha for 17 items was 0.87 signifying high reliability. All questions had an I-CVI of 1.00, demonstrating complete agreement among the content experts regarding the relevance and clarity of items in the questionnaire. Convergent validity was adequately established for all factors except for factor 3 for which it was around 0.43. The intraclass coefficient was 0.803 showing good agreement between the test-retest results.

CONCLUSION

The Hindi version of the OHR QoL questionnaire is a reliable instrument having good reliability, good content, good acceptability, and good responsiveness, and thus appears to be a valid instrument. Large studies with large sample sizes can be conducted in the future.

SUPPLEMENTARY INFORMATION

The online version contains supplementary material available at 10.1007/s12663-023-01927-2.

摘要

背景

口腔黏膜下纤维化给印度人群带来了沉重负担;因此,迫切需要一份经过验证的印地语问卷来评估生活质量。于是,开展了一项前瞻性横断面研究,旨在将OHR QoL-OSF问卷的英文版翻译成印地语并进行验证。

方法

我们遵循了欧洲癌症研究与治疗组织(EORTC)建议的翻译程序指南,随后对翻译后的问卷进行了信效度验证。

结果

本试点研究共纳入50名患者。17个条目的Cronbach's α系数为0.87,表明信度较高。所有问题的I-CVI均为1.00,表明内容专家对问卷中条目的相关性和清晰度完全一致。除因素3的收敛效度约为0.43外,所有因素的收敛效度均得到充分确立。组内相关系数为0.803,表明重测结果之间具有良好的一致性。

结论

OHR QoL问卷的印地语版本是一种可靠的工具,具有良好的信度、良好的内容、良好的可接受性和良好的反应性,因此似乎是一种有效的工具。未来可以开展大样本量的大型研究。

补充信息

在线版本包含可在10.1007/s12663-023-01927-2获取的补充材料。

相似文献

6
Inhaled mannitol for cystic fibrosis.吸入用甘露醇治疗囊性纤维化。
Cochrane Database Syst Rev. 2018 Feb 9;2(2):CD008649. doi: 10.1002/14651858.CD008649.pub3.

本文引用的文献

1
Quality of Life in Oral Submucous Fibrosis: A Systematic Review.口腔黏膜下纤维化的生活质量:一项系统评价。
J Maxillofac Oral Surg. 2022 Mar;21(1):14-24. doi: 10.1007/s12663-020-01507-8. Epub 2021 Feb 7.
2
9
Impact of oral potentially malignant disorders on quality of life.口腔潜在恶性疾病对生活质量的影响。
J Oral Pathol Med. 2018 Jan;47(1):60-65. doi: 10.1111/jop.12620. Epub 2017 Oct 13.

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验