Suppr超能文献

典型和/或障碍性语音的音标转录学习者培训:范围综述。

Learner training for phonetic transcription of typical and/or disordered speech: A scoping review.

机构信息

Department of Speech and Hearing Sciences, University College Cork, Cork, Ireland.

出版信息

Int J Lang Commun Disord. 2024 Nov-Dec;59(6):2926-2945. doi: 10.1111/1460-6984.13126. Epub 2024 Oct 8.

Abstract

BACKGROUND

Phonetic transcription is a core skill of speech and language therapists/pathologists (SLT/Ps) for clinical assessment of speech sounds and/or errors, and linguists for investigation of phonetic phenomena in various languages; hence, it is included in the curriculum of the corresponding degree programme. Many experts and course instructors have discussed their opinions on different aspects of phonetic transcription teaching and/or reported their own training programmes. However, no review has systematically summarized the types of expert recommendations and training methodology reported in the literature. Such information is important for mapping the knowledge gaps, refining current teaching and planning further research.

AIMS

To systematically summarize (1) the materials and procedures for delivering and evaluating phonetic transcription training programmes, and (2) the opinions from experts in phonetic transcription teaching regarding but not limited to the content, rationale(s), format and structure, and timing of teaching phonetic transcription of typical speech and/or disordered speech reported in the literature.

METHODS & PROCEDURES: A scoping review was carried out by following the Joanna Briggs Institute methodology. PubMed, EBSCOhost and Web of Science were searched and citation searching of included papers was completed. The included papers were divided into training programme reports, of which data (e.g., type and number of speech stimuli used, type and number of learners, outcome measures) were charted, and expert opinion papers, analysed using content analysis.

MAIN CONTRIBUTION

A total of 565 studies were retrieved. After excluding duplicates and irrelevant papers and merging two sources that reported the same training, a total of 23 sources on training programmes and six opinion papers were analysed. Most training were for English and for SLT/P students, with some for the linguistics students. There are variations in the training content (with phonetic transcription practice as the main procedure), delivery mode (some presented via websites or computer software), stimuli (audio recordings of typical adults and children with speech disorders were most used), feedback (mostly immediate feedback using answer keys) and outcome measures (mainly transcription accuracy of learners and user opinions). Content analysis of opinion papers determined five main categories: rationale for training; aspects of the delivery of training; transcription; problem areas noted; and strategies/resources.

CONCLUSIONS & IMPLICATIONS: Implications and considerations for teaching are discussed, along with recommendations for research in the design of evidence-based training. The findings can contribute to the development of general guidelines about phonetic transcription training in educational programmes and the establishment of pre-registration competencies.

WHAT THIS PAPER ADDS

What is already known on this subject Phonetic transcription is a core skill of SLT/Ps and linguists for clinical speech assessment and research, and it is an important component in the curriculum of the relevant degree programmes. Many experts and course instructors have discussed their opinions regarding phonetic transcription teaching and/or reported their own training programmes in various sources such as books and book chapters, research papers and conference proceedings. What this paper adds to the existing knowledge The paper reports a scoping review that systematically summarized the materials and procedures for delivering and evaluating phonetic transcription programmes and experts' opinions and recommendations for phonetic transcription teaching, reported in the literature. The data from these two types of sources allowed an integrated discussion of the various aspects of phonetic transcription training, such as content, format and structure, materials and timing of teaching and the evaluation of training efficacy. What are the potential or actual clinical implications of this work? The data synthesized and discussed provide a foundation for a review of current practice in phonetic transcription teaching in SLT education. The findings can contribute to the development of general guidelines about phonetic transcription training in educational programmes and the establishment of pre-registration competencies.

摘要

背景

语音转写是言语治疗师/病理学家(SLT/Ps)进行语音临床评估和语言学家研究语音现象的核心技能;因此,它包含在相应学位课程的教学内容中。许多专家和课程教师讨论了他们对语音转写教学各个方面的意见,或报告了自己的培训课程。然而,目前还没有文献综述系统地总结文献中报道的语音转写教学的专家建议和培训方法类型。这些信息对于了解知识差距、完善当前教学和规划进一步的研究非常重要。

目的

系统总结(1)语音转写培训课程的教学材料和程序,以及(2)文献中报道的语音转写教学专家的意见,这些意见不仅限于对典型语音和/或障碍语音的语音转写教学内容、原理、格式和结构以及教学时间的看法。

方法与程序

我们按照乔安娜·布里格斯研究所的方法进行了范围综述。检索了 PubMed、EBSCOhost 和 Web of Science,并对纳入文献进行了引文搜索。将纳入的文献分为培训课程报告,对其数据(例如,使用的语音刺激的类型和数量、学习者的类型和数量、评估措施)进行图表绘制,以及专家意见论文,使用内容分析法进行分析。

主要贡献

共检索到 565 篇研究。在排除重复和不相关的论文,并合并两份报告相同培训的来源后,共分析了 23 份培训课程报告和 6 份专家意见论文。大多数培训是针对英语和 SLT/P 学生的,也有一些是针对语言学学生的。培训内容存在差异(以语音转写练习为主),教学模式(有些通过网站或计算机软件呈现),刺激(最常用的是典型成人和儿童言语障碍的音频录音),反馈(主要是使用答案键的即时反馈)和评估措施(主要是学习者的转录准确性和用户意见)。对专家意见论文的内容分析确定了五个主要类别:培训的基本原理;培训的交付方面;转写;注意到的问题领域;以及策略/资源。

结论与意义

讨论了教学方面的意义和考虑因素,并就基于证据的培训设计提出了研究建议。研究结果有助于制定教育课程中语音转写培训的一般指导方针和建立预注册能力。

本文的新增内容

关于这个主题,已有哪些已知内容?语音转写是 SLT/Ps 和语言学家进行临床语音评估和研究的核心技能,也是相关学位课程的重要组成部分。许多专家和课程教师在各种来源(如书籍和章节、研究论文和会议论文)中讨论了他们对语音转写教学的意见,或报告了自己的培训课程。本文在现有知识基础上增加了哪些内容?本文报告了一项范围综述,系统总结了文献中报道的语音转写课程的教学材料和程序,以及专家对语音转写教学的意见和建议。这两类来源的数据允许对语音转写培训的各个方面进行综合讨论,例如内容、格式和结构、教学材料和时间以及培训效果的评估。这项工作有哪些潜在或实际的临床意义?综合和讨论的数据为 SLT 教育中语音转写教学的现状提供了基础。研究结果有助于制定教育课程中语音转写培训的一般指导方针和建立预注册能力。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验