Godefroy-Colburn T, Thivent C, Pinck L
Eur J Biochem. 1985 Mar 15;147(3):541-8. doi: 10.1111/j.0014-2956.1985.00541.x.
In an attempt to relate the translational characteristics of alfalfa mosaic virus (A1MV) RNAs to their structure [Ravelonandro et al. (1983) Nucleic Acids Res. 11, 2815-2826; Gehrke et al. (1983) Biochemistry 22, 5157-5164] we measured the relative affinities (discrimination ratios) of these RNAs for the initiation complex, in the wheat germ extract and in the nuclease-treated reticulocyte lysate, using a competition method designed by Brendler et al. [(1981) J. Biol. Chem. 256, 11747-11754]. As a prerequisite of this study we ascertained that the molecular mass distribution of the translation products was independent of RNA concentration in both translation systems. In the wheat germ extract the discrimination ratios are very similar for two strains of A1MV (S and B) which differ mainly by the presence (strain S) or absence (strain B) of a stable 5'-proximal hairpin. Hence this structure has no bearing on discrimination. Taking the affinity of RNA 3 as reference, the following orders of magnitude are found for the affinities of the different RNAs in the wheat germ: RNA 3, 1.0; RNA 1, 10; RNA 2, 60; RNA 4, 150. In the reticulocyte lysate the discrimination ratios are not significantly different from the wheat germ. Thus it seems that the mechanism of discrimination is essentially the same in the two translation systems, despite a difference in rate-limitation.
为了将苜蓿花叶病毒(A1MV)RNA的翻译特性与其结构联系起来[拉韦洛南德罗等人(1983年)《核酸研究》11卷,2815 - 2826页;盖尔克等人(1983年)《生物化学》22卷,5157 - 5164页],我们采用布伦德勒等人[(1981年)《生物化学杂志》256卷,11747 - 11754页]设计的竞争方法,在小麦胚芽提取物和经核酸酶处理的网织红细胞裂解物中,测量了这些RNA对起始复合物的相对亲和力(区分率)。作为本研究的一个前提条件,我们确定了在两个翻译系统中,翻译产物的分子量分布均与RNA浓度无关。在小麦胚芽提取物中,两种主要因稳定的5'近端发夹结构的存在(S株)或缺失(B株)而不同的A1MV毒株(S和B)的区分率非常相似。因此,这种结构与区分无关。以RNA 3的亲和力为参照,在小麦胚芽中发现不同RNA的亲和力有以下数量级顺序:RNA 3为(1.0);RNA 1为(10);RNA 2为(60);RNA 4为(150)。在网织红细胞裂解物中,区分率与小麦胚芽中的没有显著差异。因此,尽管在限速方面存在差异,但在两个翻译系统中区分机制似乎基本相同。