De Pedis Marta, Zawiszewski Adam, Laka Itziar
Department of Linguistics and Basque Studies, University of the Basque Country (UPV/EHU), Vitoria-Gasteiz, Spain.
Front Psychol. 2025 Mar 5;16:1546432. doi: 10.3389/fpsyg.2025.1546432. eCollection 2025.
Strategies for attachment resolution in double-antecedent relative clauses have been widely studied since the late 1980s, when a seminal study by Cuetos and Michell revealed that the principles of Late Closure and Minimal Attachment were met in some languages but not in others. These principles predicted a universal preference for low attachment whereas several studies obtained a high attachment preference in Spanish. Since then, high attachment preference has been reported in a variety of languages and with different methods. There have been several attempts at explaining high attachment preference, but none have succeeded. In 2014, the Pseudorelative-First (PR-First) Hypothesis was proposed: it claims that pseudorelative clauses (PRs) are the reason why some languages reveal a preference for high attachment. In this paper, we test the PR-First Hypothesis by means of two self-paced reading experiments in Spanish. Results (reading times and accuracy scores) show an overall preference for HA regardless of PR availability, indicating that the PR-First Hypothesis cannot account for the variation in attachment preferences found in the literature.
自20世纪80年代末以来,双前项关系从句中的附着消解策略得到了广泛研究,当时库埃托斯和米切尔的一项开创性研究表明,迟关闭原则和最简附着原则在某些语言中适用,但在其他语言中不适用。这些原则预测了普遍存在的低附着偏好,而多项研究在西班牙语中得到了高附着偏好。从那时起,在多种语言中使用不同方法都报告了高附着偏好。人们曾多次尝试解释高附着偏好,但均未成功。2014年,提出了伪关系优先(PR-优先)假说:该假说认为伪关系从句(PRs)是一些语言表现出高附着偏好的原因。在本文中,我们通过两项西班牙语的自定步速阅读实验来检验PR-优先假说。结果(阅读时间和准确率得分)表明,无论是否存在PR,总体上都偏好高附着,这表明PR-优先假说无法解释文献中发现的附着偏好差异。