Dookie Shawn P, Martin Lynn
Department of Health Sciences, Lakehead University, Thunder Bay, Ontario, Canada.
Centre for Education and Research on Aging and Health, Lakehead University, Thunder Bay, Ontario, Canada.
PLoS One. 2025 Apr 2;20(4):e0321075. doi: 10.1371/journal.pone.0321075. eCollection 2025.
Internationally, research demonstrates consistent disparities in access to palliative care services for those in underserved communities with life-limiting conditions.
This outcomes-oriented scoping review examines the impact of language discordance on palliative care (PC) experiences. It seeks to answer the question: what are the PC experiences of individuals who do not speak the same language as their care provider? The review explored the range and depth of existing research and synthesizing trends across studies.
Online databases were used to find articles published in English or French, from January 1, 2010, to February 5, 2024. Inclusion criteria included studies that explored the relationship between palliative, end-of-life or hospice care, as well as advance care planning in the context of language discordance between individual and health care provider. This scoping review was originally designed to explore Canadian official language minority communities, but was broadened to an international search for a more robust dataset.
A total of 39 articles were included in the review, 23 qualitative studies, nine quantitative studies and seven mixed-methods studies. The following elements were extracted from eligible articles: country, study design, target population and definitions, participant characteristics, definitions of PC, outcomes studied, findings related to the study aims, as well as author-defined study limitations and next steps. Areas for further research were identified, as were areas for policy and practice change. Studies used various perspectives of PC, often synonymizing it with end-of-life and hospice care, as well as advanced care planning. There was no contextual definition of language barriers in the studies and no studies that explored the PC in any Canadian official language minority communities. The importance of in-language resources, accessibility of skilled interpreters, education in cross-cultural care were all common themes in the literature.
From a variety of perspectives, studies generally found that language discordance has a negative impact on the quality of accessibility of palliative, end-of-life and hospice care, as well as advanced care planning. Given that Canada's population is becoming increasingly linguistically diverse, there is a need to better understand the impact of receiving PC from individuals who speak another language on both the quality of PC and quality of life at the end of life.
在国际上,研究表明,在获得姑息治疗服务方面,服务欠缺社区中患有危及生命疾病的人群存在持续的差异。
这项以结果为导向的范围综述考察了语言不匹配对姑息治疗(PC)体验的影响。它试图回答以下问题:与护理提供者语言不通的个体的姑息治疗体验是怎样的?该综述探讨了现有研究的范围和深度,并综合了各项研究的趋势。
利用在线数据库查找2010年1月1日至2024年2月5日期间以英文或法文发表的文章。纳入标准包括探讨姑息治疗、临终关怀或临终护理之间的关系,以及在个体与医疗保健提供者语言不匹配的情况下的预先护理计划的研究。这项范围综述最初旨在探索加拿大官方语言少数群体社区,但为了获得更丰富的数据集而扩大为国际搜索。
该综述共纳入39篇文章,其中23篇定性研究、9篇定量研究和7篇混合方法研究。从符合条件的文章中提取了以下要素:国家、研究设计、目标人群和定义、参与者特征、姑息治疗的定义、研究的结果、与研究目的相关的发现,以及作者定义的研究局限性和下一步计划。确定了进一步研究的领域,以及政策和实践变革的领域。研究采用了姑息治疗的各种视角,常常将其与临终关怀和临终护理以及预先护理计划同义使用。研究中没有对语言障碍进行背景定义,也没有任何关于加拿大官方语言少数群体社区姑息治疗的研究。使用本族语言资源的重要性、熟练口译员的可及性、跨文化护理教育都是文献中的常见主题。
从各种角度来看,研究普遍发现语言不匹配对姑息治疗、临终关怀和临终护理以及预先护理计划的可及性质量有负面影响。鉴于加拿大人口的语言日益多样化,有必要更好地了解接受来自说另一种语言的个体的姑息治疗对姑息治疗质量和临终生活质量的影响。