Suppr超能文献

关于德语互动谈话中单边与双边抬肩的立场表达。

On stance-taking with one-sided vs. two-sided shoulder lifts in German talk-in-interaction.

作者信息

Betz Emma, Gubina Alexandra

机构信息

Department of Germanic and Slavic Studies, University of Waterloo, Waterloo, ON, Canada.

Leibniz Institute for the German Language, Mannheim, Germany.

出版信息

Front Psychol. 2025 Apr 28;16:1509988. doi: 10.3389/fpsyg.2025.1509988. eCollection 2025.

Abstract

Taking a stance toward events, objects, and other persons is fundamental to human interaction. We investigate one specific body movement that is involved in stance-taking in interaction: a shoulder lift, realized as either a one-sided or a two-sided movement. Using multimodal Conversation Analysis, we trace how interactants employ shoulder lifts in different positions within responsive turns in various interaction types in German. This study reveals how the actions to which shoulder lifts contribute are bound to specific turn and sequence positions. We demonstrate how shoulder lifts are used for disclaiming the speaker's accountability or responsibility by framing their turn as non-expandable or non-expansion-worthy, thus curtailing the sequence. Furthermore, the study shows how participants orient to different types of shoulder movements, i.e., lifts with one or with both shoulders, as accomplishing different interactional tasks. By showing that shoulder lifts are a positionally sensitive resource for speakers in building stances, we showcase the potential of conversation analytic and interactional linguistic approaches to further our understanding of multimodal stance-taking in interaction.

摘要

对事件、物体和他人采取某种立场是人际互动的基础。我们研究一种在互动中采取立场时涉及的特定身体动作:肩部抬起,表现为单侧或双侧动作。运用多模态会话分析,我们追踪德语使用者在不同互动类型的回应轮次中如何在不同位置运用肩部抬起动作。本研究揭示了肩部抬起动作所促成的行为如何与特定的轮次和序列位置相关联。我们展示了肩部抬起动作如何通过将说话者的话轮构建为不可扩展或不值得扩展,来免除说话者的责任,从而缩短序列。此外,研究还表明参与者如何将不同类型的肩部动作,即单肩或双肩抬起,视为完成不同的互动任务。通过表明肩部抬起动作是说话者构建立场时对位置敏感的资源,我们展示了会话分析和互动语言学方法在进一步理解互动中的多模态立场采取方面的潜力。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/b057/12066290/1e84a9eb0114/fpsyg-16-1509988-g0001.jpg

相似文献

5
Assessing Without Words: Verbally Incomplete Utterances in Complaints.无言评估:投诉中言语不完整的表述
Front Psychol. 2021 Sep 27;12:689443. doi: 10.3389/fpsyg.2021.689443. eCollection 2021.
9
Mocking enactments: a case study of multimodal stance-stacking.模仿表演:多模态姿态叠加的案例研究
Front Psychol. 2024 Apr 2;15:1379593. doi: 10.3389/fpsyg.2024.1379593. eCollection 2024.

本文引用的文献

2
Assessing Without Words: Verbally Incomplete Utterances in Complaints.无言评估:投诉中言语不完整的表述
Front Psychol. 2021 Sep 27;12:689443. doi: 10.3389/fpsyg.2021.689443. eCollection 2021.
3
Bodily-visual practices and turn continuation.身体视觉实践与话轮延续
Discourse Process. 2012;49(3-4):192-212. doi: 10.1080/0163853X.2012.654761. Epub 2012 May 23.
4
The social life of 'eugh': disgust as assessment in family mealtimes.“eugh”的社交生活:家庭用餐时的厌恶评估。
Br J Soc Psychol. 2013 Sep;52(3):489-509. doi: 10.1111/j.2044-8309.2012.02106.x. Epub 2012 May 30.

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验