Shafiee-Kandjani Ali Reza, Tajlil Sara, Raeisnia Asal, Turan Şenol, Shalchi Behzad
Research Center of Psychiatry and Behavioral Sciences, Tabriz University of Medical Sciences, Tabriz, Iran.
Cerrahpaşa Faculty of Medicine, Department of Psychiatry, Istanbul University-Cerrahpaşa, Istanbul, Türkiye.
Health Promot Perspect. 2025 May 6;15(1):73-81. doi: 10.34172/hpp.025.43507. eCollection 2025 May.
Although the prevalence of transgender individuals has increased, there is currently no scale that aligns with Iranian culture to assess transphobia. Therefore, this study aimed to evaluate the validity and reliability of the Persian version of the Genderism and Transphobia Scale (GTS), and its cross-cultural adaptation in an Iranian setting.
This psychometric study involved 418 students in Tabriz, northwestern Iran. Forward-backward translation was conducted to develop a Persian version of the scale. Reliability was assessed using test-retest, Cronbach's alpha, and the interclass correlation coefficient (ICC) test. Face, content, and construct validity were also evaluated.
The Cronbach's alpha was 0.91 for transphobia/genderism (T/G), 0.83 for gender-bashing (GB) and 0.91 for the total GTS. The results of the exploratory factor analysis (EFA) showed that the two factors, T/G and GB, collectively explained 47.05% of the total variance. The ICCs for different factors of the Persian-GTS including T/G, GB, and GTS total were r=0.79 (Confidence interval [CI] 95%; 0.86 - 0.90), r=0.65 (CI 95%; 0.71 - 0.80), and r=0.98 (CI 95%; 0.68 - 0.79), respectively. An EFA identified two factors defining 47.05% of all the variance. Items number 8 and 31 were removed from the Persian version of GTS.
The Persian-GTS was identified to be valid and reliable for evaluating students' attitudes toward transgender individuals. Consequently, the Persian-GTS can be utilized in research concerning health issues related to transgender individuals.
尽管跨性别者的比例有所上升,但目前尚无符合伊朗文化的量表来评估恐跨症。因此,本研究旨在评估波斯语版性别主义与恐跨症量表(GTS)的有效性和可靠性,以及其在伊朗背景下的跨文化适应性。
这项心理测量学研究涉及伊朗西北部大不里士的418名学生。通过前后翻译来制定该量表的波斯语版本。使用重测法、克朗巴哈系数和组内相关系数(ICC)测试来评估信度。同时也评估了表面效度、内容效度和结构效度。
恐跨症/性别主义(T/G)的克朗巴哈系数为0.91,性别攻击(GB)的克朗巴哈系数为0.83,GTS总量表的克朗巴哈系数为0.91。探索性因子分析(EFA)结果显示,T/G和GB这两个因子共同解释了总方差的47.05%。波斯语-GTS不同因子的ICC,包括T/G、GB和GTS总量表,分别为r = 0.79(95%置信区间[CI];0.86 - 0.90),r = 0.65(CI 95%;0.71 - 0.80),以及r = 0.98(CI 95%;0.68 - 0.79)。一项EFA确定了两个因子,解释了所有方差的47.05%。GTS波斯语版中删除了第8项和第31项。
波斯语-GTS被确定为评估学生对跨性别者态度的有效且可靠的量表。因此,波斯语-GTS可用于有关跨性别者健康问题的研究。